: j: G& j# `/ K' F2 D泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 i |# _2 ?- B9 L' t
" ~5 F: @' g) _* S/ ~, X
- c7 U: i. ^! q% H) _$ p$ x9 z1 ?①Hot and sour soup with shrimp8 g0 {! e1 H3 }! a* m* X
' R# \3 |) B( t/ A6 m( L9 U
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
1 L+ {! u6 {7 U, N( [7 t+ n* [1 S4 F" N# d( {% L# [1 {# o5 ^
ต้มยำกุ้ง/ X- W1 z j: K0 q7 p- D. e
- q+ I4 ?: Q$ i* {$ d
Tom yam kung9 L8 s1 q Z9 j, Q P' \
/ y0 E, O& V( \8 e' q ②
+ Y& v; w7 Y& c% B9 s8 b A; o \$ PGreen curry with chicken RDy
( _9 E" B' `: k( h" Q( z綠咖哩雞
5 V4 C6 R/ t9 k; B% h: R& m9 o" ?: v6 x8 \6 H* |$ @
; s: B1 E: `. E, o- U$ m1 R, O
แกงเขียวหวานไก่4 d! N' U" x5 L% p9 T
$ C) I* D% I/ d, I! yKaeng khiaowankai B7 D+ n( |" p( _
3 @" \/ t/ z9 c. i) |% g $ t# {4 C: g/ F* s
, O+ H( u5 k& H( x3 }③Fried Noodles 7 s6 t+ y) q, d8 t0 I/ f
/ R- f& B$ P; |9 K! @- _4 `泰式炒粿條
! f6 _6 T6 Z1 N# ?. m# q# }
' H0 v/ @2 L% j9 ]' H) uผัดไทย
& ?& a$ [( }& `0 b1 r" @Phat Thai7 ]- ?: K9 e7 }$ W. N6 a s$ w
" e/ T$ K) m, O* Z2 c7 H$ u. q2 B4 N' y1 n5 g
) p! }% P3 x$ o$ o
2 N o7 }* a8 Y: `
# p3 M# i9 M( v+ E4 c5 l④, Z- b2 G8 Z8 c5 i* Z( l
l+ O3 ?9 D: t! b% r
Pork fried in basil $ W6 ~6 g0 N9 u$ d$ R3 L3 O
6 \: D7 q: M: F" |% z& t嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
0 [6 _0 j% A1 U f ผัดกะเพราหมู、ไก่
T5 N, ]: W3 S9 E F; E
. J$ j- u* _2 y& W+ O" [' z f
) k" H4 J* _+ y/ a3 I% k Phat Kaphrao Mu or Kai3 S) b% G% D- A6 Y! E
$ f2 l! C/ A Y2 |" h
, k8 p% g4 E, u" P0 x3 ~$ ?" C* ]* P8 r! G! x' _- C( x/ {; P" t
⑤Red curry with roast duck + b6 H' ~) C% Q4 y
紅咖哩燒鴨' b, s1 j8 k& |3 f
1 q# s/ I$ ^$ L1 S/ q% a
Kaeng Phet Pet Yang
* X+ o% W- F; _" h9 m. }แกงเผ็ดเป็ดย่าง' i8 v* m; K' N5 r) F
& s# M L; N9 Q7 @
& y% ^- D* s+ B i/ E7 @
* P9 ~6 Q2 W4 ]$ G7 C8 [$ ?- n6 v, r1 f5 P6 `
⑥Coconut soup with chicken
* |3 ]$ B' f2 d8 Y' N
; ~- W9 s& z7 Q' W椰汁雞湯 E) w9 K: _; I+ d/ |6 v
: ^7 _& N$ f; D8 J
ต้มข่าไก่ 2 E1 ]; J+ d. l5 L
Tom Kha Kai
. q- b, z/ k/ o3 d, h; o
1 a' e" q; _) D5 b5 b8 m4 L% N8 K D% r$ b
v# Y1 U5 e0 J
( W4 d9 H' ]5 U& m7 R4 d: }
. ^5 U( W2 a) i' o/ \3 t0 b⑦Thai style salad with beef 4 S. ]0 E: k/ `) |- T8 R/ X/ s
2 T9 {& e( L& H; r" L7 p3 M0 k3 r
酸醃牛肉. d4 W9 ]2 z+ O. b
" `+ _7 g4 R. X- Q6 f
ยำเหนือ
# v7 D& q n6 m% l" p* a ` 9 e' C- f0 c. J, N8 z# U; E1 o
yam nua d0 \% S# W1 V% h
3 b. Q9 e& K* f2 w7 W⑧Satay pork / j; [4 Y3 i, Z- P4 L
J: Z2 Q) T! S
沙爹豬: n$ j( D9 u+ c6 M
. o; f8 X X( c6 O/ f' V" c" ^- Z4 @มูสะเต๊ะ) f" K0 n: w# x0 H6 L# G
" d3 L" z8 L, d& j' I4 F4 MMu Sate
. `& B5 v: m" z0 M g! p% q$ N; }8 g; ]" K$ Q, {% p* X+ P7 ?7 l
$ G9 A- V. B0 G |1 X3 \5 ~- S' O1 p1 q6 d
⑨Fried chicken with cashew
0 s I+ x- \) w- ~% a5 r# h1 [! i( Y( U
& q" V9 ^2 k! Q% e/ L) {腰豆炒雞. U& ?; O2 z R. f6 o& b- P+ }- \
% r: ?3 P& N5 _% c! W$ d0 Y( jไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) r( R% |; k( i n; J; ~. l* U
- {( P+ o0 y; f/ `+ v( n$ W: G! _9 ]6 ZKai Phat Mmet mamuang Himmaphan k9 x3 m0 Z4 S( ~4 v
B; R- g2 ^( Y3 h7 E5 X⑩Panang curry# g5 \0 y7 |3 [6 q2 p
! z+ E. r0 @( l2 L( D
帕能咖哩% t, c. K( Z4 W3 t) c
6 k6 _; k7 M6 |- [
พะแนงเนื้อ
# P& `0 v! q( R" W, `1 @# ~ / Z1 C$ K$ U; S4 U: h* E% c
Panaeng5 v4 L# B k6 @( ~; R2 p7 W
|