|
/ ~: `) m! E1 R6 S
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 / D9 y6 E q1 [; b% T
- I+ v5 i' A, ], A ( Y1 g! g- {# z5 D- a& f! a
①Hot and sour soup with shrimp* q/ X/ P+ t: d4 G
0 q. T. Q3 A9 z3 b" k
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
8 \8 s! o5 ` r! _7 P) `* {8 J. J2 v+ R: a, o6 S
ต้มยำกุ้ง
# w) b1 O$ b- q( }% L( k . A1 a( v& I7 J7 y* O( w( M$ r
Tom yam kung
; W0 \5 J6 l, W5 t# o 2 h* o/ g& C7 Y' s; F5 S0 T
②- x [ B4 o3 u
Green curry with chicken RDy
; Y* E Y$ N0 ]% p3 H( a8 i8 ^綠咖哩雞
. s( a: n1 X+ U
% C) y/ |9 a$ W, Z
% Z& u( Y* H2 x Tแกงเขียวหวานไก่
) Q$ V$ @# y( M* f! N, n% Y# g
% `! b/ o1 g N Z. ^* v+ a# cKaeng khiaowankai
# p& m) p/ T. I" x1 X# L2 l: B! G& ]6 s5 S; o! t( ~4 v y p4 n# _
' K% i/ [( u% W, P2 {" A! ~0 p
: A# ]# I9 h9 G# `1 N③Fried Noodles - l0 Z) }) S4 I0 p) V# A! A, W
% j* v, K* @3 a5 H泰式炒粿條$ G" a* e# ^* H
/ R- Z1 ^, G" l* ^+ N! Q4 Q
ผัดไทย
; L( s6 @2 B2 q7 F+ L# i" w4 |( F3 i- k) `Phat Thai9 H$ w5 G2 i F) e( @, A+ m
. T6 y7 n- }* y# u+ Z9 a" V2 y! r" s% s9 s
/ w; x; V# r5 q7 o
- A" k6 i7 d0 z 0 r; Z$ r* p3 f$ [% z
④
! @ q$ \0 n9 k7 O |; z0 r3 @( g. V8 e3 d* l. f1 C9 [
Pork fried in basil
; M% {4 Z% w( M1 ]; ? 6 Y: M; C5 {. s2 F
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 6 I6 I) [, y1 a; G4 L& Z
ผัดกะเพราหมู、ไก่ & x2 |6 y' }5 T
, W8 b& m3 p# z: Z
$ H; k! [; ^3 ^# T y! t9 |; n% m0 J Phat Kaphrao Mu or Kai7 Z4 O3 l8 f5 Y' r8 [4 Q+ [- S* C
+ n; Q1 x! \. M" ~( m+ h4 ^7 u1 B4 I t3 B' n
% T' h8 i: g# q8 O1 U7 e
⑤Red curry with roast duck : U6 X- Z& P2 M1 ~7 s% g
紅咖哩燒鴨# x/ ^, n" M" [
w7 H: ]3 W' O. i
Kaeng Phet Pet Yang J& d7 b& C0 t% P5 L
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
r9 `) p b% L* t( c) ?2 w4 x- R
" j. K' u' G2 M3 }( E5 D% p
; G+ R+ _! L( O. t; f4 e* @5 G% T d3 u
1 |& A1 b4 U3 w; t$ m⑥Coconut soup with chicken . X% G# W3 L) W* m1 r; W
/ K+ s0 ?" s; D* f: U椰汁雞湯) ^+ l D, F+ d+ J/ W
/ ]# u8 q; P( W3 J* W7 l
ต้มข่าไก่
" U; h/ T0 {' kTom Kha Kai
6 K$ D- T8 m9 N) `( E: q5 U3 m0 m0 x; y( l/ G& n0 x
; }. H8 X- s/ z1 |$ E, b
2 x q5 ~/ O5 N# F; Z1 V- S% E" D4 u, L" g( I4 J6 |+ d, D
4 H/ {* ?6 ?: Y2 z. ~' U
⑦Thai style salad with beef
, D' s4 c; K3 N+ f; i; h
' Y8 g+ S( r$ I+ x& M& e9 r0 h0 Z酸醃牛肉
* L5 w, n! ^4 \6 s( e1 x( C' S* d* @" U' c1 c& f
ยำเหนือ
& z+ }; T4 b+ r6 r3 n! y) x
" E5 \$ |1 ~2 ]7 Zyam nua * z: X4 o5 O/ W
/ G9 m' Z) I! B9 {⑧Satay pork
, m! P4 ]! C5 q' m3 Q
- e/ h, B; Q5 t沙爹豬3 T) L$ O) T1 v( T! c1 J
5 Q& c2 E) U% u' _
มูสะเต๊ะ) j) ], Q/ a' }" B1 b
2 F' O, t: N: r
Mu Sate
1 h, {8 a; ?* e) n7 X
6 G$ ~( h* k/ R* B) h0 v
! k' m* @4 F( @: u ~5 [$ L+ @9 \- f4 L" I3 A
⑨Fried chicken with cashew
! p' d( B7 h3 Y4 N' k( O. h 1 E3 t \2 O# b) a2 l* q. |5 r
腰豆炒雞4 y, N3 f; \. U/ k9 ]0 b5 E# Q4 _
' @8 @( R8 |) w$ Y4 x6 y5 dไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์; [& Z1 r0 A. `6 K" c3 z) i
' t+ c8 M) K) Y4 a2 o0 c; f3 s
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan% ]& v ^; K1 B% K2 a* {
) m7 ?7 L$ [+ C( r/ f0 V
⑩Panang curry
?$ v# e+ Y! k' c. y" ]; P% n
# _" o0 b6 f! n# g帕能咖哩
& r; L0 N" {5 [; t4 x- L0 T. d# P J5 d* W( p8 l, @: q
พะแนงเนื้อ% p8 @+ K1 k( `- `
- ^/ K- M, G$ x6 z7 P$ S' Q7 PPanaeng
% I& g. I9 T+ H& f; E, ]* O% d N, { |