|
$ b9 T, @/ X/ f# Z& ^- r! K3 {泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
& \2 D/ c+ @8 h- |! M
0 H* {3 }$ O" `# _" A5 a, [
+ t, z: g$ r) Z7 j
①Hot and sour soup with shrimp3 o2 P+ @' L9 m% t- }
* g$ p/ D U" b/ u4 ?) G4 Q
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯): o E ~* F `, |8 R) c
8 l: ` Y& K. g
ต้มยำกุ้ง
! u5 \! k9 R& a! B8 | 6 D6 W! P+ P% U) B2 E9 T! B, U
Tom yam kung
, x0 s$ W7 {3 C( o- d : V8 x; c+ @2 W: x
②) A- ^7 G; f1 T# \. i
Green curry with chicken RDy
( D9 y; i" _; F, k7 M綠咖哩雞/ p; b: w5 f4 k7 s; F
. N+ l0 b; g6 ]5 M* z; c2 l6 F' a$ X) q, w0 u
แกงเขียวหวานไก่
- J5 j9 B# S1 V
0 ^+ E* G( I! d5 y7 {8 V' j1 q; @Kaeng khiaowankai2 \: R6 X2 |' A B1 ^: ]; I: c
' ~" ?3 k1 B5 X4 ~6 J; B# A! W. c% d8 P
& `+ u3 z" o" g* t% F4 S, M9 v& }* x+ y' t- H
③Fried Noodles 0 T; N. O. E. r1 J; T7 V
; J+ n1 `* ~* B4 D7 Q. o泰式炒粿條
4 F4 y6 r f' o& T' T; t2 `
& s4 j+ _2 N; F" bผัดไทย " d+ x/ k9 p: q
Phat Thai
0 J$ `7 I- n6 _. Y9 [* S4 |9 _; u
) Z. @% G$ o" d8 L% V3 B- V, C" T: P7 M; J, g n" t
7 q/ S; @( t/ B; P) z
$ j9 a/ K. ^2 B% J {% b3 n9 j
w+ @8 ]+ [6 u3 A7 R④7 o; _) [1 Y5 |! {
/ } F1 a- e! y! U- APork fried in basil
( ]* \* L9 u6 x& [
1 n. x5 a6 f8 g) Y" }) b3 u嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) k) ?7 O( }! `+ k5 B6 L; V ผัดกะเพราหมู、ไก่
, q$ b- d$ M/ M% j) N! h0 X" Q8 U, D6 Z' W+ m) {6 y0 T) i
/ t5 X0 g' r9 a1 v( ?
Phat Kaphrao Mu or Kai( x7 p+ K O( V4 p
: A. Q7 y5 J2 P
- _ X& Q- A, z/ X$ w: w6 s( c
% p9 K0 X% K" L& b1 j5 Q
⑤Red curry with roast duck
: T; n! y5 m4 P1 M紅咖哩燒鴨3 \2 G; K. p s' _/ }! c
" f% Q( w2 G2 }: A# a7 I
Kaeng Phet Pet Yang
" l) N, L4 t! D0 X) Tแกงเผ็ดเป็ดย่าง0 p Z5 n! Q3 o# O+ V. G
1 P0 \, b7 H" l& C! Y( H" G% k: m 2 c" H( T) e/ w, p
2 i+ e$ U( X& L! t5 w0 p0 x8 K
7 D5 E& v0 @: Q) j1 e5 s8 ^
⑥Coconut soup with chicken
8 B( j1 A' V6 i' E7 ]9 _ + X4 x* U7 n* [, v. M1 u
椰汁雞湯
6 y, ]$ ~% n/ R* _0 ~2 L) ^
$ k9 r2 Q% a! E/ J% n1 L" uต้มข่าไก่
f! a4 B! P$ Y( ]Tom Kha Kai d4 j9 n3 j/ Z0 X7 D' ^5 F
5 T+ l! u$ O: T( W* i1 P5 `2 d6 Z$ y$ \$ R& T4 i
+ b0 C9 l9 g& W/ e* N+ e; q* `
* d, e, A. c( `) b) q+ e* v1 M7 R. i8 J0 g
⑦Thai style salad with beef
' z% y, P0 f4 k 9 A3 d5 s: }' O5 {4 T
酸醃牛肉& m3 Z6 W$ ?# e* \' ^/ v
$ A2 b/ d# g6 Wยำเหนือ" G! I, T0 J/ J t- [
& W' g* M% c: Lyam nua
( \; w6 T4 N( J1 d- ?9 L0 m
: d' W3 c, _8 J* e8 ^9 m⑧Satay pork . _2 O) O0 D) W7 K0 ]# V
7 n6 n7 y3 J9 D
沙爹豬) |' G/ \8 R! H* I' o. I0 F2 `1 s
; R& T1 Z3 s6 K
มูสะเต๊ะ
0 C+ G3 X2 c' d1 m/ M% ~ O. v, D1 i3 ?
( j" S# B- H0 S) G4 p# LMu Sate
: v7 f# Y+ T. y; b4 C7 F
) ~6 T5 Q0 p/ Q* f+ U: a, W k: T
3 |- O# w' I! R1 `- Q! S5 u
⑨Fried chicken with cashew
h+ N) d1 _! n2 S8 {: v% L4 X 8 N6 F' Z) J& R1 J' Q# T! \
腰豆炒雞
' n- T1 I+ p' O4 l! W" o# h9 k: ]4 T4 W% T+ ?8 f; V% `
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์5 b0 \" g& t" p! e; c5 A
7 Q& j4 q# t5 {6 l8 U, i3 I
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan, F1 f" f) F7 t4 `+ g
2 n! u+ k0 M$ n1 R3 S" M4 V* x⑩Panang curry
* ]" j6 f) o1 r+ t% u- @ - b+ m, C/ s) r: \! N
帕能咖哩! _' N! v4 i2 A9 _
! U" W8 f- i; x# w5 Xพะแนงเนื้อ: r$ E7 d& k$ F+ B
& S0 n8 K' X+ u3 \' X2 I
Panaeng+ ?2 [! K1 o9 P
|