|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
' C: T7 M2 |. ^5 }8 L5 R/ o1 [
5 }3 R' H: M& W" k" e% z1 n1 Z; S" _% j0 P. j' @2 [
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 h* i X8 y# E2 I3 r" Y+ q
* I$ R' e6 ?( G- rใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
) }. t& b" {1 c; e0 x: R6 I( tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) D% n" k& ^8 C+ _- kWe're this close together, just this bit close together,
% ?( S& }1 P4 j) G+ Q# U2 ?
, |* p6 C+ @. Q/ T# A( Vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 C! M) S4 r* e, [: _4 gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 o8 J7 d% q$ mBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " A- t* I7 F9 n+ S3 V0 I1 `# ]
7 F" A$ o7 M7 M% @" K* i$ g) y
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 y- f$ s% I2 }* _. Xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 _2 f& A2 |& Q* [However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 ]- g3 A0 @- E6 y
6 G) ^ G0 T! `9 A# sไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' y4 Y: l1 r$ q* c; p: X B
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 T0 ^9 N/ S' P7 J# m% ]. I
Don't know why, and I never understand that.9 E- h8 Z; E5 i
$ |( e" r; G/ c- d* K1 N2 |) Q2 q* T3 p
0 n, ?$ r: }, I4 b5 I) _คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + m. k8 _$ U! C1 g4 G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 5 m' N- v, b: \. r i1 j" E
Just only a inch, but it seems so far.
G9 K) r( P ]2 ?8 }6 r( K6 e5 |
g$ E( j: S! z7 I( yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 7 F% L/ O- G! p" d5 H# n' T7 q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . i5 c) g$ A9 G$ `5 Y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.8 c2 p' D& z# [9 [+ v3 |" }
, B2 S6 x7 j8 e3 S2 w( W6 I
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ! }) I0 J- q1 G0 e1 s- m1 z& K
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " x- {) [, Y4 |6 ]; e; A0 u
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.4 g p" a3 _/ r4 k' {
8 I3 P: t2 l' ]) fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 U: P' A+ B) m" R
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter / n0 B2 \" ?6 ~
However close to you, it's like without you.- r; k' I$ G9 \9 i. x7 I
4 X- @ X1 T* g* p+ t
" _& r6 R& x* x+ N" ~% j( J
7 o( |; W( {, d! S) R( s: S( qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# V7 F5 a$ V( b- i9 _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; o+ n# e' c8 D# z' ^/ P1 S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 k1 A2 ~$ q$ p6 M/ ]1 w
% s/ q' M% r5 ~* U3 f0 Z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 Z4 y. o- C+ o/ X$ ?# s! U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + y4 I* E& F# o, k& H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' S- a" J( w6 _. b7 u" Y1 _
0 [7 A' I. e9 V1 Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , y5 v8 j" ]- I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 J& Q( u& S4 S9 f' t4 z$ UYou wanted to revenge, and to torture me till death, - K$ g6 T6 V! f* ?8 c2 c/ G9 S
4 O' W" J, R1 _8 o, u: Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! W& F8 R6 n' x+ Y7 @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; w( M; K7 K0 L9 I, v' u: HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 K z3 J9 T9 W% ], N% J
9 d$ [* w- E. J Q' \( J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 i% `1 Y3 q2 f9 r# \; U' V3 Dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + g) y2 k( O* u
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
2 B* C/ M1 A" E
3 P: W# |0 g% M/ D
$ d8 o( N6 Q6 A; }; n5 D
0 i t) {1 u7 v' Tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
. ~, f5 G% |. a+ m. kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 4 O) C- k, n2 L6 V7 k5 R
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 F G, @6 r/ X# [3 g' F
) r# K% A- |! C4 \$ m c# D6 @
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ j, s: k$ \" j( N* `5 ^4 W* Ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee S: Z, N' h. u4 Y! `1 m
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
- |, T' ?, k: g1 l
% q5 ?7 E6 S m- d$ Hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : H; M2 N' z5 M; x7 g! }# k3 I
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - o# C- y, b& _+ s/ @8 V6 u4 ?
I only ask to have you to be like the same person as before.
. g9 I. _/ X9 M) A
; @7 q& I8 q% `/ ]) o; s& P3 D. \) r& s. t) i) l/ ~0 ^ V
4 r4 U+ j% J b1 ]. @/ pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - Y2 }' [. n* ]) v7 S& N
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& l& H) @' p' BDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: [" S. _3 w! }, d
, L* x; \: V/ k" T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & G- A* B; t$ S3 a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 F- W* J, t8 r3 E9 X' p* T7 o0 RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; T& i7 f6 M0 m3 B$ e" b5 x& l
+ S3 R5 @/ Z/ O- A; q" U, c7 Oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 s/ G. C8 A1 X. @
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 W5 J& c( p) a
You wanted to revenge, and to torture me till death, % S1 u) b5 w3 }# ]2 ~
, L3 p$ [" H ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. z+ y" w ~, }0 ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& \$ S" Z' C4 w' Z, CI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( a; q& k! l! ~, S$ |, u! k( u) [+ K. ?, o1 s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 3 \; i l1 c9 s$ t, C L# P# b# `8 L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # P+ r; O7 `" R% V& y7 d& H* y) O Y
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,0 R3 K- M, q" L x
* U y# y# `+ y; Z* B
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
) o8 F% N, [. b7 Gter mâi rák kam dieow gôr por … : n) W9 I$ u* L6 S# u/ Y! U/ d
That you don't love me in one word would suffice... |
|