|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』7 `. X2 y( e9 H; \/ g4 [
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
6 C" Y1 e2 z' P* N/ T7 J c1 K2 @wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang3 e( L* j* j2 Q9 U
Gloomy days and gloomy nights.+ l8 K' C# ]7 l9 a+ @- r2 N: _
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
i. Y! X, |, H1 y) L. i5 O* U+ ymeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
" [9 T$ |! w# M9 K/ VI’m lost just like someone who has no way else to go.
* G# w% |/ G) _% y9 c- x! Z3 K) Y4 rใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้: ]4 m9 T. X* J3 G3 G
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
% n$ |: Y- E0 K0 \The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.7 r8 b* o7 P1 B O# v
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที3 d9 d4 ~8 [+ W, o" ~
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee- l$ y. z2 L3 D! P- P6 t
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.( {! H5 _+ }# ?8 y& r
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
# r9 @5 i& f1 ^2 }. G1 Imai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
; q+ |+ J( |# pYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
/ ]) O5 b7 ]: t; Iดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
5 g: G' A4 ?/ C! F Edoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun - B, q3 f0 `4 X! u1 Y
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.0 `/ o* P8 A3 g& C, r
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
, S/ r7 i6 S3 V# T1 O- Q; D7 Qmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
7 B) v* b: r; n \# x2 F; vDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.& d3 H9 i3 R' k; h3 P
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ# e- C9 O- G. [
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
" I* q& z$ }: Y3 nJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further." n# s3 p2 Y) y. M. A
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร+ g9 b- Z9 L0 F6 h) Q3 T; S* a* q
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) _ [! M: l& ^6 f5 {' n5 J! O
Don’t keep changing like the breeze.
# a; C+ B7 P; yฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง/ r* D- g3 n+ T: h4 m/ [* w
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai . r6 g5 s, [ K% V u5 B, X
I can’t figure out what’s in your mind.
; g1 F A. {& ]อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
- I) f$ _* O# I5 ?, c' \ F6 E% V( p0 `yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai# S+ Q& e2 K( f: s- f
Don’t remain undecided and let it go drifting along.# P% e$ u; F% ?3 t, X+ a+ L7 d
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
( V6 ?/ z# Y) m/ psai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
2 ]6 B+ @5 N& |" VThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
' D9 `$ \7 c0 N1 ^2 P" S' Pคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย' B* H8 l0 I% x+ q! b1 x
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi2 Z4 e/ d- G- [8 @" y% L
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.6 K5 _6 K5 T. t) n. p
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย8 d+ R( b7 S j, c/ R( u; E
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi. j6 g% j* V8 A+ }
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
4 j% l7 |& T( p1 o8 }) Y) lบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
6 ]/ N& Z, v7 w2 fbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai2 O; }) |0 A: h& _( {1 \* Z8 q6 d3 @1 ^
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting, z* {. O+ b* r' n! `* n5 R
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ e+ U3 s7 ?+ o$ ?4 a6 K
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai0 _. s; {. I$ c3 q' J# W7 c1 T$ ^
Don’t keep changing like the breeze.
1 k: ?0 i+ h# w4 ]6 e* H4 cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
9 A% I5 j( T# K7 b. [chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: r% [% [, U8 j1 @I can’t figure out what’s in your mind." R$ o1 C+ f+ p' J
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 ?/ M1 p6 j9 y5 m0 c/ Z! \yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% A( r4 h+ k# g1 G6 w
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
* [. n8 W% Y+ Eสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
& n" @0 x, a8 W" s- |- \3 Q" G7 msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ C' N' b$ i3 V5 u8 V* R) d7 X6 O
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|