|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ W: z. h; i1 `+ B; F# E) A# v
3 _% O! |* H$ J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* _, j) ^) P/ X* x5 H% h( G k
+ T1 _% Z4 X$ h
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' f2 o3 c! i* m* H/ _
6 @7 X# U0 p. V$ b 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( p5 P6 _ q- {, e. W4 ]
& `/ q6 X \ c/ g9 X 苏:时机正好?
( w2 g3 ~- B5 g* M% a+ j- |( o F% F+ H
张:是。
# j/ R3 ^, `! U1 ?1 ~6 I; `+ X6 @, T- n7 Q+ E
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. _8 R: k8 w ~ I, o
/ Q, [" l' K% ]/ i 博:公使。
" D7 ~9 A& p1 n+ ?, `3 S% X7 ?. `% V% \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) \8 J/ `) e4 C
" B- [+ V6 b3 V! z' p. V! h3 m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( e8 h5 _6 |) Q3 a) ^) s, I
/ Y- b# j/ E$ Y3 k1 }( z+ ]4 z6 e 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( W* r6 c. x0 D Q/ Y6 s. U, K# M3 W+ O' ?" J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 X& l% @8 U+ ^: w/ D
, g0 l2 N$ ]% B! j& H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% D, f+ i# \" D, D0 S P3 ~8 P( p0 \0 H8 H- u$ e- @; v
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: H4 u# X/ | D+ C2 I( r: V8 ?6 n% X
# r2 D$ Z% g" W3 r8 X0 v 苏:哦!! C9 c# u' M, _; j
" M- L0 p. L9 |
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 \. C" E' B2 f& s9 O
! X8 K2 e6 q! q; o* R" h/ C4 } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& o3 m2 N- z1 j0 Y' \+ [- m, u
! L" [# T( n1 x s2 h3 |" \
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: f/ Z. |. F# d, }7 ~
+ R$ M/ R3 K& m
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! W1 F* U7 S& {& K2 L! ~* a5 o7 ~! K
弗:是的,说泰语。; U. S# I4 i& n5 N
$ A, B1 S- V; e$ _
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& f# q6 m2 E" Q( U/ v# h; K
5 G0 B9 Q6 `8 ^/ i( O 博:还从来没有吵过架。
* h/ S: r- Y5 [
" B1 p; g2 Z+ Q2 F, x& g 张:是,从来没有。4 \9 R" P6 b& t+ F3 [/ L1 d
7 C: S3 Z( S0 K/ {; y. ? 博:用泰语说,就是“还没有”。
X4 \1 |* {( i- Q& q7 r$ {0 ?$ `
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 w& \! N9 d! N& m& R8 E, {5 \% w7 v: i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 r" N# R9 `1 i: m' K1 E7 ~. \- h- C8 A3 I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, @. n* ^. _' J& q% S
8 J3 G" ?1 C7 a7 b& E# n) u 博:从来没有在那个时候见面。
. f3 ], j5 ?4 J0 c5 P9 Z# l% R) [" r+ p$ p8 z, ]2 c
张:哈……
- _5 r5 G. T- [3 p7 M# g, |( S# C) t
苏:尽量避开,是吗?
2 F2 |, j8 g; [" Z. T5 Z! r8 N, K# k) b! _
博:避开。避开。
8 o1 i G4 r3 O3 W X! ?- i
8 ]2 }/ b2 ^% C% C2 E 苏:那英国呢?
1 N5 g0 I! O; A2 B. g+ `" ~* [" H0 ?/ v( v8 `* ?! O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; {7 F9 w& E3 ?7 F! A, c
4 q8 O0 f6 b3 d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: G& [+ M' Y r1 K# |) K8 X9 Y/ o, x( _4 E+ E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 d% I' G8 M, e5 c& {) c" T/ a M7 a1 U" I" m( p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* q5 k; v+ }% {
) h7 O5 `9 d+ S( @: { 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 p" {. F! D. I3 ~8 U
. c! j9 j. `( D4 Q. r1 o
苏:那作为朋友,会怎么做?/ [1 E# Z5 \9 T' ]! n
+ T/ }% P3 M: b6 G# Z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 n' J/ `% k8 ~3 `7 i& C, K
. Y$ ~( @; k2 T) [$ Q ~* } 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? j5 z9 L i8 q# A Z/ H
B- R, B3 J0 e/ R7 R4 Z; Y
弗:是的,会交换意见。0 A* ~ u6 T# q1 U" }. T
- N; p* a2 i8 p* e% K# I6 N9 c
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 S: Z( r& A4 T" Z% l! I' M8 v( P
( L! D" Q8 Q, Z! O/ V ?% n 博:没有困难。
5 X1 D9 z7 r' z7 \" y( D0 I
! i& {0 `8 t2 \) U 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! L; v+ W; e; O0 |
. H; _5 r& r3 L6 S9 f4 _/ `* k 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* y* E8 i+ Z3 `* \2 O
; Z0 @2 y- Q! i* A. ^. T 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 u, I, D0 F; R* F1 D P `
' W( t. W! [ P" X A 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ p0 o2 d/ a' d8 B
6 i5 c7 p; x1 L+ f4 u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# U: w0 x, t. D7 [6 ]+ B
9 G* m8 z; I% A% ^0 v# u 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# H, W( l2 u! d4 V) O; j6 Z) S
- A; L$ o& q- ?" e3 m; R 弗:我们必须保持中立。
* r3 v, I+ p D, B9 Y( j( G! ?7 |- m2 j7 t
苏:始终保持中立?: W7 \+ d1 T* W) m* b
% k" s+ P( P9 i, _) W) q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ G: V2 F8 O1 W8 v: Y
) h" n( W4 y% k4 F 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* {& s! ~7 p7 D1 ?1 j3 D
7 }! | Z. f* T; n 弗:但我们不理解啊。
0 ?8 q2 g/ M3 c6 J9 _4 d9 O& b$ |
苏:不理解?7 p( v) K% D3 \' \& b. b* q1 t% G8 |
0 Y4 f# z- M' D6 Q- w
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) a$ G) ?7 s' \' @$ m
, O& V3 C! d% }0 D5 L8 d 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? K: H9 d! t& n9 V5 l, J( ~
1 I" I! N. K: z; q* f+ A5 [ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% y8 Y6 Q# m, @+ n* F
2 T) G) f/ c$ p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% o- u+ t$ |* y; `+ a
' i% I# v6 c( E; L, B& n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; Z! y2 O9 v9 h" g4 |* ^/ \. @! x# |
苏:中、美是同一天吗?
" A4 [$ p# Y# c" r. M4 m' _8 E- ]& n o2 C l9 |, S% Y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 o3 l/ W% G' i# M4 r
; F% U( u; P& ^4 X8 V
张:是。7 g* P3 i. E3 @& g6 l' v
I$ ]5 b6 O: x+ A. A+ M9 d. X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: a) v% m% ` Q( z/ v
: z. \6 d" z6 K' M" ]
苏:张大使介意吗?8 `2 ^6 O2 X3 n: O( k$ g, f
% `$ Y8 L6 Q& Z. d; `8 b 张:不介意。0 g2 c# D2 T7 t: J! W7 M+ \9 r
# G$ D3 ^. g4 c' G, V: i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ v9 H* O9 L! I& d0 |; a! F
+ p% z' N9 d# G. c) ?! u. k 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 c2 O! h4 S0 j6 \4 ]' }
8 G3 b( S( o! R8 C3 w) d$ l 苏:泰国人这么想。, \: R) l) t! l, D7 k
! A. g0 }; B+ w
博:我们不这么想。( F( m4 q" x5 x% J
$ B+ n- G) w# v0 }* I( X* c3 o# a% [/ S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ b5 X, f0 h& z( v! V/ a; L9 j. o# y4 I5 a
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 |( ]( n$ E3 ?/ }) r) S* P* L& y( K- i! q9 |) v
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, c5 X8 b$ o+ @
4 n, A5 J( D6 v) L8 } 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 B1 S4 z0 S$ t8 l9 ~# F, X' f; L0 z* F$ {# r9 [% ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' y: P2 B9 e; R- w) b
7 ~' l! \2 J2 }( s& D5 ?1 y
弗:是。2 E) L) x6 P6 E" G
; m* s( L+ F) i8 t8 L. Z; K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ K) u# _1 ]* c8 Y6 y; D$ h
- P) e6 w/ p1 ?, @4 i* C% M 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 O; q2 \/ f6 V: H0 ?/ X
" K& X) j3 R4 J) p6 }5 c6 ~# g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! B# b& N" M& ^! b# F4 n0 X+ H; w/ k: w3 O8 |9 ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. b2 T+ ^7 u5 \6 j+ c5 f( {1 [
1 D/ } y/ N6 u5 u1 m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 u0 M/ _: l q( T6 K2 P
) S8 z' _) R$ g, o! n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 [3 G9 T% _7 _7 I) g6 @% K. p: A: A+ G& |+ Y; H
苏:大使感到糊涂吗?$ Y K. i, N" C A6 B+ ?! } b: H
$ Y3 J# L0 U- ]& Q7 K+ _ s( j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 L4 i U! \( c, V/ M1 U/ U( j
1 q. G* I4 {, S8 d/ o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( r9 @0 D9 u2 n( U% m% K4 A: t4 L* X3 s2 K' j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! S# a6 ?1 p, F$ V% O% k& |
3 v) ~6 Z. i! K ^1 v' m7 j* H 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 J9 I; c5 Z3 ]9 A2 V/ N1 Z3 a
+ f/ J3 R1 w1 x7 \1 q8 t 弗:哈……. D% V. o+ K7 p+ v
1 ]+ t2 j* G5 T
苏:每次来都碰到了“革命”?
& j0 N1 r4 t4 c
$ V& Q$ W" S0 C: H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 l8 t3 ^* L& H8 Z, P1 n. s
$ B" Z; q6 v0 |5 l' b5 H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 Y) k) r4 ~$ @2 J- q( a! ~
5 e1 K# s% R" Q" ] 弗:那天我在英国。
* n- X: ~% Q3 @/ E
, J& Q' ^& t( x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 o& p+ l7 Z+ T# p+ O; Z) ]- p0 p% H6 B. r
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 d, u) T2 o4 C
4 a& P1 C+ p* v% k# Z5 Y+ P, R; L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 B$ O: [+ b2 t5 d- |7 u1 m
* q: \* T- T3 C ]# }- c+ m& `
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, d) z8 s; ]1 q' d% Y1 A1 i- m
6 j5 }6 m% c7 w( s# J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 E P4 w% K# G2 T
) H/ m% T1 }/ `. z 博:那你说说,有什么情报?0 X6 F; x% z6 N4 B6 O7 j9 }
2 P' O9 Y" P8 D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 H4 |# y) N, Q, ~" c5 |# o6 w# ]
1 S9 n& |5 o, @$ M4 J6 G 博:不对。
! Q [; d+ W# \8 Z5 `$ o9 u1 ]5 n- v& b! n) Y
苏:CIA,可能有什么情报……, i7 G& r6 z- [5 t1 S
/ S( C: g- w* D7 B5 ^1 O+ R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 I$ }+ F/ g( a: W
5 x& |" N! Y+ O! ?6 `
苏:不是事实吗?8 I/ G' a1 F- X! ^" `; G
5 V- M0 G2 H3 C0 C4 N2 t- s; s
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# }3 a8 h( G1 D; \; E* ^' u
, T: q/ Q( \- } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) e: {9 k' G1 P) y. T1 Y
0 t0 g( Q& A- X) N
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& m& k4 d$ H) d* |* R$ n! D% K! q
) u8 g$ H+ s! L/ f% V' {% G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! g% |. @, s; C3 R
4 E( m# R$ Y. i8 s+ i& R. V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) f' j' `2 A2 K8 {1 B1 o m1 K7 P Z5 g C: m6 {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
{1 H/ e! O" r W# X6 ^& G$ Q* y$ O9 v/ M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 B" G- D, j" L6 g( E/ Q: ^
8 ?' O: Q- v3 ^8 Q" Z
苏:为什么?损失什么吗?3 t- m$ Q! Z9 [/ |/ r) T: O
I y0 C. W" d# A6 h
博:是。哈……
" l7 l q/ x3 q% n4 a% N; F/ J7 b' `# R, b& O: c' [
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ Y! p( H3 B- u2 S% n8 s
/ _9 I, K% {; \% `4 F- j- A3 I
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|