|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& \* B; E& v6 h! V; ~' F3 r8 N$ J
- A. M6 I- x9 |! r' X; ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( ?9 `& K& I5 h) h& b0 Y
. b, W' j5 T9 S5 N& g/ ^4 U5 X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ B; E$ o$ Q# l4 r
: m/ k, u5 I- ]" I6 w" i 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& k+ \# d8 Z1 C" Z& X$ C6 E' j) k
% w/ V6 e9 w7 ~! z. O 苏:时机正好?
+ M* c/ w, g4 _ {4 K) s& _; }+ p1 h% z0 o3 m* d6 V1 ~
张:是。
9 I( N# ^) M3 J' j7 N! U
8 Q2 ~4 A: T+ c2 O5 \6 ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ f; @4 V& g4 P/ P m. T# L' g
: { j% x/ J( w. g 博:公使。! _+ t: E4 _1 n7 w4 L* w- N
" ~! D+ [& @$ i( N! o, u" F 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 y" L9 q: e! r7 J1 O1 R3 _ l: a/ ]( s) Z; v9 W4 W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 {- B% l& X1 J2 X( b/ @
- C/ g6 }# {: j) D" R/ b1 k1 F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, t* N- ?( }; k
/ A2 b+ z. V" ~5 N4 G7 B. I
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: a( J1 ~/ j% G1 @( k. n2 o( T
( _" d1 O: @7 k; [# | D, \4 Q; q- x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' D7 K/ d3 I$ g0 ~, T4 Q3 N: {7 W! A
. c$ Y, [* U+ [/ d0 |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; k0 q* g5 K8 R% L# ?$ x* C
. L2 D5 d" F( u! M+ c3 ?6 i' n: } 苏:哦!, `4 E9 y3 }- r: G1 W. n+ ?" S
$ `4 L: W7 [; X8 W" R, N" w/ S
博:这位是真正的职业外交官!哈……2 _. L0 [+ l+ v9 `7 }1 t R4 b7 v
$ a# B# q5 h0 e; ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* A# H8 `$ h- r2 `8 Y
- P+ o; w1 a) C; K6 g) u6 ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 u: d8 K0 |; F0 N
* g, n% q7 m1 X- C/ Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. j* {/ o* j$ n' [# z6 C
; A* r6 ~; U6 D 弗:是的,说泰语。. Q0 _/ V Q* N8 _
0 L5 w5 c# w$ d, T @; \ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 r! }& R7 e* O4 _, `
( Y* ~ F' r4 H# h8 u1 S/ Q 博:还从来没有吵过架。0 O4 C( v& ^' `, U9 b& L0 w: e
) A s% \/ Z3 T, e% p$ J 张:是,从来没有。( Y( [$ G2 | N* @! d- C K
3 V, T" V& G' R' E" O/ U5 c# n 博:用泰语说,就是“还没有”。
& J$ J6 V x' ~9 W& s% v4 _- O$ ?0 k( E, |' l; ` f: M u x! P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# I3 D! j b& e! M7 d
; y) j3 F$ L# Y9 X9 e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 x! j6 {1 H! T" C+ ^7 T
, R- E9 A7 ]- f9 q8 |# ^) P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。" z' ~& m1 H) _- }) a
5 Y1 s2 Q8 D) y1 N, f8 S* u& w0 m 博:从来没有在那个时候见面。
* O7 r" W$ Q7 B. w( e# W O4 N
4 ^3 b2 T% r8 Z* j 张:哈……8 S# ], V$ y' y Z/ b
/ U$ {* ]6 h& A* H8 V2 E" p' p$ n6 d
苏:尽量避开,是吗?* G2 x u+ \% r+ u) M
$ W6 ?/ e% }% ]6 H; P9 V 博:避开。避开。
2 _* I+ t3 m r- E+ T+ P: Y) V) q( [$ z
苏:那英国呢?
4 Y% f3 ^/ M( y I3 `0 V$ g% {2 w% N$ ~2 Y' @: {
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" M6 {8 }: S4 r' G
. q! F* _# a# ]( K8 r E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& h* q, s1 Q; X4 ]) ? P! L
& a8 a4 v/ m# N! x$ \# @* v' r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, `( u: q- ~; g. u
0 ~9 G) n4 F; \, N6 b* O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 X0 w* d: A% S" o* N: i D( e* }' F. `5 w/ R+ I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' Z A* V; ~2 R& C' e
" N( ^% l$ C3 o 苏:那作为朋友,会怎么做?
2 n! R* `( D7 Z" |& R; x5 l& [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ f: |- S7 \! Q& b& F- }9 v% { i/ B4 E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! S# c. @) V9 ^& S7 ]
3 c! w/ y6 ~" F* J& _! f2 J
弗:是的,会交换意见。4 Q! t7 }- n- n7 Z/ {
z4 l s, c$ ?6 a& i$ E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 P+ n, F+ z* O" d# B- {8 }
% T4 R7 a6 b* ?, [- a
博:没有困难。
9 v, \1 y3 q- I; ?, t' @ w9 c
: r& B! K$ N W* p+ M6 \9 K* K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: T8 D1 S, ]2 @4 d# E: P7 Q4 ]
. V4 O5 e6 q% \- X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 _! s2 ?$ h( _5 E" y2 b% P8 d9 D& D5 p' y& H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' h, G& l% m$ m3 a& h9 z2 |
% |9 E& m' l8 N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" g/ H( Q3 X, W; G
, }0 T% ?9 X L' [! V% K4 j8 Q" Z3 K
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' D" r0 p, }3 V+ p) U
* f$ z; b# n% ~- _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* d. X) ? \# h- T. D/ h
; b4 n1 q5 o0 {3 H; ` 弗:我们必须保持中立。
; l8 O' z+ ~& b/ D- A) I" I+ y4 I, c* s' H+ z
苏:始终保持中立?
1 t, f7 M4 ^/ m$ \0 B! ]: U, v
' }( m' x7 {/ d& U3 N" y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% V8 p5 |/ d$ j' ^. T
6 ], ^: F( h8 L9 N1 y1 s$ ^2 ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% {- t( m4 D. R) [# \2 n* s% j9 A/ { g& M! W, ?; V) F
弗:但我们不理解啊。1 g. r, \4 s) M8 |. K
- p0 L2 [- I& Q8 u: o
苏:不理解?
; W3 ]3 F* r/ a/ b E) B0 M2 q" T* K( l; Z0 z; |
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( a/ z4 c2 P1 \+ h" k3 e9 S- B; |" z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" }0 b& a+ j9 g3 w V7 g3 h( |+ X m. w1 S0 [: \3 H
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
S5 A o7 L5 N1 g' y) L: ]+ { z
- H# S7 [: P: s+ }7 ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* K+ t6 o& N. a: T6 M
2 v. M8 ~* S% _' L( n% \/ V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 T# C p$ v/ \
2 I& Z6 F+ ]0 z4 ]+ m1 L+ Y
苏:中、美是同一天吗?" }* m) U3 ]/ }6 u# S! {* E
/ k- o' m) ]7 ]7 e4 Q. u, _' { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 m9 Z5 P; f' a
& i+ \: g1 D) ~! T+ k
张:是。3 Y: m4 g, R# }& k1 r9 |8 L: k
' O7 H. V; [$ q' E ^ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) Y: @- E( z- E2 Z
/ H) C. t& T X- z! ` 苏:张大使介意吗?
9 d9 |7 v* _# }7 X, ] B
5 b. a3 N2 \/ B0 L( ~$ y 张:不介意。: O9 C$ e4 L# R& \9 Z
, I0 O7 {+ m) q; h7 i7 K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 D) B- I- a' ?# ^6 a- l& |2 @8 r3 }; |: t2 S X' z, b3 Y; {
博:苏提猜,不要想得太多了。4 b( C$ I9 ?% {5 o3 D9 ]. }6 k: b
, u& G0 v" u' d }
苏:泰国人这么想。7 w$ D, K1 Y% j! ^
' ]/ z& {+ ]9 E" I
博:我们不这么想。
& V0 B: d5 V& e4 Y9 H. \
& L! f# i! O: j. _) y3 F 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 W, i7 H/ B, j5 E5 y
5 u: i" e$ y7 m! N7 r! N在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 T6 y0 r5 _; J1 s
+ r* y0 Y& P9 h/ S1 A) R
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- Q1 |3 T, w0 L$ r/ u
* Q; f& y7 F$ j* M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 V. Q% V" h9 a, x
2 @. [; k0 z. A& C3 B$ |+ X 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, W4 S# f d8 e" v/ e# t2 v; _
& k8 ?) y- g6 K; C9 c% D/ \3 z 弗:是。) ^: v- }' p4 b, l+ `% N% p
+ i* m5 `8 e" u" [% Q& e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" e$ L& n0 i/ n7 F' b5 R
i0 Y3 u3 H7 y/ v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 ~; G( k; q) @- n, _7 R& M
- @4 \) {" H" |: O2 |. M 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 T" P5 O. z. v& q8 m, M
# G) F# @3 M, M/ D
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 u( o6 `- K2 K h
& R: l! }) v3 U6 b# V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# U& Q1 b0 ^8 V; ?5 i& E- K& M) }- N$ l: R c
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" |9 G( D1 A& ~: ^+ d3 d
3 e5 T$ q9 Z; a: v6 P% S5 V7 p 苏:大使感到糊涂吗?
" f& P: s9 p; o; `5 T" f8 D9 ?8 [6 l5 v6 L
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# c$ X- G; ]( ^6 H- p3 |) n% q P
. d+ N) U' y4 c- r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ O# n4 w; W: |: T5 Z# Y
% d1 a3 m) u8 Q# |8 q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& g& O& j B! p* ?/ U) M
; |* b3 N. K" [( A 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 t: H- {7 _9 ?9 {; P% x" M& o& I9 g3 I2 k% t
弗:哈……
6 X$ _& r% }8 m( i
0 I" i) @+ @/ _/ r 苏:每次来都碰到了“革命”?2 w! d0 h6 @& B H8 ?6 {2 G5 Y
4 m7 H- }" p5 h- k( j0 a
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 m* D7 W4 Y8 a! A0 ^
" W" v- Y: v& o6 ~" d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 p- Y! `+ L1 L6 r( Z
' X5 P" A. G. j% q, G# Z* g; R 弗:那天我在英国。
1 o0 ^# l1 a% e3 O+ a' S
/ Q9 I% q) v7 R% f$ p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) u2 I/ [) b: [* _: Y! ~5 |
# Q6 R' r- [* \ j. [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 t# n9 S) d* g7 {" r! J! z8 L$ c8 C7 ]! B! I' [: y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% X+ A- {5 f# M% u+ _
5 d* r, g8 P- ]$ k, `% v. P" p7 u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 u2 T8 v8 [$ I3 x5 F: N+ ^; X
- j( |6 i a6 q$ R9 o6 | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: y/ O6 P; N9 c
: W: d" L; d$ p I2 N0 j; x9 y9 m
博:那你说说,有什么情报?! z* S D% S1 e/ f
, H1 z/ ?( `0 w1 K w0 J; L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; Y, {0 T! ~3 S* D; \' J4 W0 f( H7 a3 F9 F5 O
博:不对。6 v0 u: [( k4 c3 L8 O
0 I; [/ \& [6 q' f# O/ L, ] 苏:CIA,可能有什么情报……
' T. c7 a4 G: Y0 ~% w9 v& d _+ _# Z7 l. e6 t' |# b- M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。: s. v$ X# ^) D; n
) U. `1 K0 i* w# S( h: t5 L 苏:不是事实吗?" g0 }4 E( i" Q" @
! z/ ^# Y! ]8 _( f1 t/ E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 A9 @, j, m; S$ F8 s5 S9 Y/ `
- N8 H- |8 J5 Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 I. C, D, M1 D2 v3 Z& R$ G$ |" X9 e& A5 ^: Y! I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: {5 i5 A1 M% B1 B% o
& K% i5 ]8 t& C$ K- Z/ j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 f, v" X/ ]1 ~ \% L2 A" ~! g0 U5 n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* H, _! L4 ?9 p+ P
0 t# W* n/ t6 _9 r 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) h- [ z; M! w: V4 i
8 K3 L8 ?7 Z- a8 R1 A1 E: L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 e# U2 Z( n; M) R C
4 N8 _' [. R7 Y: p4 S 苏:为什么?损失什么吗?% \+ T* a, q3 S# F+ `$ x
8 s* E" E% m( k" x/ C! g$ Q/ N
博:是。哈……
" U6 m1 v/ s; t* d, S; q
$ v' r" `2 x. }8 j% V+ k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ D N; \0 M6 ]2 \8 K
0 n" I# A' _9 z& y N! _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|