|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 O$ a2 y' P6 P! l% D2 s
n0 }! N! B( H4 j- v2 U' }' f
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% P7 `4 J: }/ Z7 V) S" I
' t# P! \3 {( b0 F [' y) R
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 q- ]" n9 |% T7 y( c) @' `) `9 c
" j% a# K% q5 T 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ E7 E! x4 S. F7 q g
" x: U0 H0 n: S) Q. z$ c 苏:时机正好?& J" @% k* ^- S! r; L1 F. L
; L: i. {- m* \% c. |$ B! ^- Z
张:是。5 f3 _/ A) p8 H
% _, H* E+ Y7 K4 {& Y5 H4 W
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 S6 j+ g$ h* N( | n
$ N8 Q; d- y$ \8 z& ] 博:公使。
9 G7 `! T f2 y% j5 I2 t
! t2 N. z. [ `) j4 K% m 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: K# k( p h+ O% K
+ ~ S! P' ?9 m6 K' Y f& Z2 G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* ^; I$ H5 Q0 }. V1 C J
- u8 p% N. U5 ~' [, P4 c Q& v
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. m! ~& u8 C9 e$ `2 L+ J4 n s2 B7 V, K, C7 H. e+ S: d
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 K8 S2 J8 C+ e, K6 R
/ i& x( B! Q: {; s
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 \ i e' ]# L" C4 g& b( G8 w! r( P
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% G/ I) N! z" e1 s$ i. i+ i; d
1 W% p, P# S- o! k 苏:哦!+ ^+ w2 `/ k/ W0 a: j: H; S! F" ?
/ l {, q& D9 t0 ]! ?3 ~0 g
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( P2 R1 [8 V9 ~1 @! C
+ R0 v1 Q5 L L 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 p8 x4 ^" a% c$ k1 S7 H
5 s& j& I6 Y" l' u2 ^8 r7 _ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 r0 j+ h0 u9 m( U5 A, ]
3 U1 f1 k8 d$ y% y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 A$ n& P. Z5 n# I$ j& u6 b; }
* F+ c6 Z1 F# H 弗:是的,说泰语。
* ~8 t. ?! D, i9 T5 z/ ]2 R3 s: `
: V# E+ O2 ]/ q0 o) l0 ~ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! Z& K0 e! }9 O' \4 X5 v
7 P( { q5 I: q) j5 G6 b# L 博:还从来没有吵过架。
. Z# F' V. F6 S/ U0 z/ q2 _& ?
z% r7 z! Z7 h$ I2 ` 张:是,从来没有。
$ g. H7 F$ I6 \
5 O& J6 h* D4 j0 [( } 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 Y+ C* b" u% R( x5 o. V R! W0 C d0 ~8 }8 s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! D5 u5 P4 ]! i: m% w% m- ^+ S( Q$ W, ]" W8 [, e" Y: o. V* |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ W) m9 k3 T& ~, w3 u/ }: a6 `3 g! C" | p0 ~' ]
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% o0 m+ o, e# d. ~ N
+ X# A8 u, \$ b1 x; B 博:从来没有在那个时候见面。1 ]" _3 ~, [1 S
0 g. ]+ B) x4 R% G2 ` 张:哈……7 Z) j0 f# |, q& F
* q# A/ m% R3 r3 k 苏:尽量避开,是吗?
# M- e4 r; V7 n5 k6 p1 y: R- r6 Y' Q& y
博:避开。避开。3 v. y/ E+ I9 x a8 I1 F+ n
& \; y+ B+ K7 S8 M" r# l 苏:那英国呢?. w* }, o5 P; w9 s
, R" `3 Z L" f9 ?5 i: ?( ]8 M8 U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: ], D( ^/ I' t9 A" ?
0 R) N4 Q# p; O; t* |4 A
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 t% F, @% P, `: |8 S. z6 {+ u4 j5 Q# X% B' V. I( f; ]
苏:要退休的大使说的就可以不一样?) ]! T% R* k; U! H2 a
+ X4 \ i8 I; [. f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: {5 M- n' f* T( o7 x1 o8 m
, n* F. C9 o; p8 g0 j 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* U u! u7 R& B# ~
* g/ _- M- m' R( U* ^& w8 o 苏:那作为朋友,会怎么做?
! @" `2 o+ r; \( O% [8 \
* V" D8 y0 W7 Z; A: g8 t" \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 V# f' a" x# }, O+ @- m: Y
$ H, W6 _: P/ ]: A" `6 b* ~/ a; ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: {) q0 A+ l. H/ A* T2 Z1 f) r2 _: s, D% c0 X1 h8 y
弗:是的,会交换意见。
1 s k2 u& W# c6 y9 D: B4 G P6 J. G! O6 T g
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 U0 M6 ?% O$ f* V2 Z" e2 K
% f6 u; P6 g$ h& r
博:没有困难。
' N3 B1 N. p$ Q0 g% g" i' P4 H! |" J* ^9 _$ a+ _8 s
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& K) Q8 G# F6 Y2 H
1 u* k: ^$ C( c6 J) v8 L 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 d% c9 g5 w Z- ?; L& P5 w G
+ v2 K/ W, D% `/ i' m& J3 v/ g ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? g9 ~! T2 g) ]( Z4 a0 u: J1 M) U
) j6 m" q3 I8 Q! Z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* T# u G( [# }2 i% x' B: W
5 K0 {* H8 X0 a o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ C& [/ F# ^0 |$ D: @1 b; O2 u8 N) ~& o+ P; D* V3 m/ s1 w0 U' D! z z" L' @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# x8 m( ]9 x0 y6 s$ B$ j' _5 S; ` V, C% [4 V3 m
弗:我们必须保持中立。
5 ]5 L/ j, b" D" {) C- q) H/ x
/ Y9 C/ m8 |7 l5 T* E1 @ 苏:始终保持中立?
! O+ K$ w# I+ w5 G: i8 Z. Y% ?# n; X" j+ U3 R& f) ]
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 h! T& M# \# B1 o, _& |7 q
; t7 s8 T% ]6 [2 O; G; e* B
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 v( @# ]* R; R1 N, ~2 ]% O) [. B" ^7 ^* f+ N, O' Y& @& i. |9 u
弗:但我们不理解啊。
- E8 P- k w1 s0 V- W& z; M- l( K, ^* `8 X+ D. z6 o
苏:不理解?- r1 v4 ^: ~6 |
! i' @ D- A$ V6 D; R- b$ h7 t' r8 j) L 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; } A- K$ J9 G/ n y
7 E& U* o9 q& F% t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' K9 O: v+ g5 c8 ]" g6 g
* j. E- w/ n; b% Y: n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& O8 q3 z. Q/ B' g
8 M* P+ j# P! N- I 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' B4 j4 Y" o0 E: }/ }
- l/ r7 ]1 b3 G+ e+ \# E7 e 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 K" i$ w2 `, A5 F N2 x5 R, @
3 S l4 O4 J: d; m; D! n, B, D 苏:中、美是同一天吗?
* l* d* |- Z: S, u! E! T
4 D: i+ X$ i, T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ \5 r) i6 K8 Y7 S; k/ t9 s
' O- P+ Y& A, w0 B/ Q 张:是。
1 c5 l- G+ z) b. y7 I1 V. \% b Q/ o, y. Z+ p
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# }' ]. e1 m& Z% R$ P9 U
' `+ J+ b1 F/ X0 q 苏:张大使介意吗?
8 G! Q4 s4 B& q: l$ Z7 H$ b
& c( ]4 ^6 T+ |& D3 s$ d0 J! P 张:不介意。
) D) q( d9 O0 G( j" o6 h
4 U/ T2 }5 c V& c& x" U9 _ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* t; e' c! m0 i% j( @: r+ M' t
2 b+ t, f" H! O' u% n. D8 h 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 `8 ?5 x: \, J3 G- @
# v& v0 X7 R+ W7 h, |! L' {4 M 苏:泰国人这么想。8 [2 ^% g( v$ h0 n
, j! u$ q1 q6 e8 o+ V
博:我们不这么想。
5 P4 q* H9 h: {# U: H2 d6 N& X" `
, Q9 U h2 P1 D0 k7 ], V; W 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; x: R0 Y* l, k4 v
( E& I; }1 i( z ^0 M9 `8 |在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' Q6 i& ^) T9 b7 x) t7 j/ c
, B! d1 r t, G7 M8 ] 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. o2 c0 ^. M% y$ r0 r' k
) M2 X7 E2 ~ i# E: {: v/ Y6 Y. B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# o5 J/ r( u2 F& X
0 e' n9 h) ^" R( n" ^" U( m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ \8 y2 d' t& q# b4 @: l: ]
3 {3 w0 h% v; @# p4 B 弗:是。6 _4 k% a$ ]7 g. D) `
: l% B* E: n `8 t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 o9 `' X6 D9 u) e9 Z& w U4 f5 f2 I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ v+ y) M( F# o( I1 l, b1 q4 e' {9 y
% p# g4 u& n7 n3 O. u6 N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 B. |+ q3 q! x9 l9 Q7 {; \% ^
5 `7 i q8 i' Q' N$ {( o( z7 t; V" n 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( M7 D% L3 R7 d
# H4 {1 o/ e, a, o% \! V4 _ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: [2 e- P9 N" U
1 R) i( `5 e! B9 b s$ k 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" g$ [% d1 V& J! B. g- G. z
% ^& ]& u7 r* A' }5 W* s3 M0 n 苏:大使感到糊涂吗?
% l( E; ]7 y# K7 m9 @
& H( k0 _) i$ S, Q' D) V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 U/ v( Z d) R/ ~' z( @0 W
) q, o1 O+ Y( T( o% C" C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% f9 B: w7 ^& Y7 ?0 o
. v, i! [; u/ ?) V0 i: G) M, _+ ?! r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. _# V3 V1 s x: F5 g; _2 Q
9 n0 D. L0 X. G, Z6 D2 H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) E0 n, c/ p& d+ N$ F: x( K' `) S% U2 P8 O' ?0 ?7 \5 n; z S1 {
弗:哈……
4 _) Y- V8 x2 z. L3 K3 n! i( C
2 l4 y- K! A! O/ R' a' I 苏:每次来都碰到了“革命”?) K1 _2 [" y3 o9 c t. h6 }. g. I+ h
! Y1 `) ?# q: ~9 E) n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' P/ ?, c6 ?/ U! Q3 i1 |
9 c7 g$ g' `+ ~ `) i3 g5 z! ~4 e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, O; H- W/ P! O8 X; r. A
5 J( ]1 P; t2 Q+ ? 弗:那天我在英国。. d# Z; H5 E* B! d9 ^, Y
. u2 a2 |; M$ [" n c3 Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 {: ~) A# f" n- R+ F" f
: j6 n$ N8 x" X) N& G. S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 Y/ _0 p* g2 e$ j) E4 A2 c
. f* b: g" Z O& y/ B& Y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ C8 Y: Q- c3 E( \( r1 B: P, Q
0 [2 U! {4 l) x! z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" F! [# A! I" D: z. L
/ S, {2 q) ?1 W( A0 g ?$ a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ z) ~" b y: g3 ] d5 w8 s5 c
1 L+ n7 L& M. w 博:那你说说,有什么情报?* ?/ R( i: ?4 ]
5 s& O5 G1 u- _- O 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 U3 Y" E6 J: O% h4 y' [" R( U
* F! [% N; o1 A( A
博:不对。/ a" J0 r/ `$ X( M* D' m
( z D3 S# _' W- N7 E
苏:CIA,可能有什么情报……
3 q# P6 _9 A- U8 y
2 |. [$ j$ x+ V) w7 g 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% `; f$ r6 `* p8 e" e, _: A$ X2 O, Z" X1 h- o3 u
苏:不是事实吗?
+ P! ~7 F$ a% _
) q" t1 e1 x( U. N/ v3 A 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% b. |) F9 \4 Q7 ~9 w
1 P3 j: M6 {3 S$ h( X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 V0 }! [& l% _' p- V
5 S1 D9 M- x1 g/ {' \0 N s 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. s& N, u @/ ~. h: p: W
/ G( W/ `( [ ?8 W* F. `, C 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ s+ H# B$ K* l2 A# ~ B
5 O+ N/ k# d4 k, j3 [% S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 W6 Q% w8 ?" z; z) w( W3 P" A4 n; Z" R9 l( j2 ~2 r5 T' ^9 X# v
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# R! H3 w8 {: W9 x8 o$ \. J/ \+ |6 ]' X F% L! ~4 i0 i/ d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. _3 j5 l6 e1 [8 l( C1 X6 g/ M7 K7 V5 p8 ]
苏:为什么?损失什么吗?
) r4 \6 W4 L4 k7 }/ y& N) q) h3 W. h
博:是。哈……
, z. Q4 D, ]' p
9 m1 z3 |# X, o7 d; T" V0 P8 n* u, g% I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, A- E! m8 @+ Y9 _, j6 B! `
9 ]) `# v+ S1 E, V4 U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|