|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) C/ `& ]* ?! U. U4 V$ Y! L
1 n+ t2 J0 [% @# }- U u& E 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, w6 L2 m! R, K2 Q$ ~; |
) k7 \. C% T7 j/ s; S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: K% I- Z; O/ l* e
+ b( a" n1 z; z- K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ S) x" y9 m V G
+ L/ I/ h# q# r) f6 x 苏:时机正好?
2 v6 [; D- ~! `2 B8 |+ Q0 y
) e- ]* W# i2 U 张:是。6 F; q- z/ e$ q0 P
- Z3 Q+ }! J4 [% T2 ~" S% @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) ^& g" {3 s# a5 a& W# R0 a
' \6 S, g) Y8 w% ^ 博:公使。
/ u/ t5 I5 M4 a$ ?7 t! T7 f9 C X) ^- b& s, M& b' i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 R& Q' r C) {, y4 D# X
; X0 O5 F" H. | l# Y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ @8 u% Q0 ?9 e$ x* k" l
( Z" A {2 ? O4 l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( H; j% v2 p! F5 N
# k0 E+ [- c9 E* }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# C: q% `9 [6 f; F: P1 ?" l+ W
( W4 g1 e( [& e: e5 P1 g \3 x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, e. f" m4 b& t) G+ M1 u( q' y
- Y6 ]5 J! F V1 j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) x( {$ J8 U N+ `1 u- \
( Y9 z, s F% _/ n1 U6 e 苏:哦!5 h, L! U& N( r
; I: Y$ M; u1 x$ ~/ u& ]' x; z 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 W M$ g& U$ L2 ~+ J
* u, ~3 f) D) o& ^3 C4 v* i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 u1 Q% Y7 G6 ^! D
7 c v' \+ h5 h' f) b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' r: r2 M' b8 {: k7 A( N! J& s
2 H6 E. y }# `3 x, S( [, T0 @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 @ H9 e. v, k4 w, e7 o
# s4 U2 A$ T" `5 j& _ 弗:是的,说泰语。
+ w- f9 a) X/ f! x" o* j& k1 s' y, C( ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ n, e* n* t' @; _
2 ?7 X7 g# l0 E8 J* n" Z4 w# U' ^% ? 博:还从来没有吵过架。
9 V5 T# Z( K3 L ?4 R) C K8 j5 Q1 Q6 v' a: e2 T
张:是,从来没有。7 E! L% e( ]- Q! I. T! e
6 o& \8 C5 @* c
博:用泰语说,就是“还没有”。
) s6 |0 L1 ^; ^
3 B+ j; H2 O2 i4 v, V 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" ~1 j t9 K4 l5 z, ^8 e8 e
5 B# ~+ `4 S- e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: Y* Y z- a' j* o% o
: V: c1 `* T8 R0 }; l' v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ f. k: W, W+ ?; s% `
1 U) R9 e( g, X- C, U 博:从来没有在那个时候见面。
$ K' m7 c/ K4 _' R# X
, Q, F6 E8 H7 _) \ 张:哈……7 r, x# f4 ^5 F8 @+ S2 c
' v% P! C: p$ W F3 [
苏:尽量避开,是吗?
0 t. c1 s9 b* Y5 s* H' M" {4 X
3 p; {& v' i g8 G: o 博:避开。避开。0 k/ Z6 o, M- j
! r$ z" e+ B, I* e8 E
苏:那英国呢?) Q/ N$ i+ H6 s! g% _3 _
) s! F5 s9 k( o# ^7 {& x @7 A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 S! E+ A3 Q* \
6 W# y- h" {% w( u6 q, z& I( \
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& t5 j7 X" u! u, y
& C* ?$ C; u F x7 r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 f7 u7 y5 W. q' @! H
5 P4 M8 d2 j/ H9 U" r2 C" j. E9 y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& |$ p+ c) l& Q- W4 w
8 o1 K. ~& E; e4 Y! F& P 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ [% K* Y, A6 |3 r: L2 Y: c7 @
6 A# {( |3 R6 N& r4 r g1 u9 E
苏:那作为朋友,会怎么做?
( u4 l- d3 ?7 ?, T, N. u0 _/ [" A/ Q9 c. s, S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 r( U. Z" U- P. \; r) u4 D
$ s# R w3 ?( o: `1 u+ Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) l J* K5 G4 L' ]# \/ k
# Y! Q3 Q" [' v9 Q. m6 n 弗:是的,会交换意见。3 u- a( A+ s- u/ c& D
8 M7 a. c9 `1 R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! f1 V3 s6 y" P9 X( ~4 V0 s$ d; ^! q, q% D8 E& l" x' F
博:没有困难。
7 q! R- W+ l" T7 Z2 e9 K
: E- m# [+ ^% w) n 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% i" D* Q) P- \1 ?
4 k6 d( H0 \" |# @ m 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) Z p3 R* C% N$ d
; o2 h) a) H. |; |5 Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 k8 W3 N" j# |' H% o
: _% c# B4 P- w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% a+ v x3 K0 M. g/ o1 W" e6 D7 m8 W( l! I) _
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! f; {& V( R6 u
# d/ B5 }6 w2 k+ D 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. S8 R- t, z0 h- t
" r4 {# t" z: K7 m- w/ y 弗:我们必须保持中立。
: `! D, S6 A% s2 x) {- P+ @0 G! T; W# t- B+ Q
苏:始终保持中立?
5 [ s1 M6 M0 a3 b6 X; p& v9 N- U W% b# V- M$ j) P6 Z2 v) q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 r/ q" _7 g( F4 E3 ^6 Z4 z, O
& V0 i, A3 D1 K0 r5 z/ s% y( i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- Q5 y9 |1 c3 ~' k. U
. G. I9 d) ]4 w3 p( T
弗:但我们不理解啊。8 T5 D( _- B; `2 q( g
1 \8 p$ l |: o7 R! J( t
苏:不理解?
4 V* Y/ R0 h% G
" E: S$ B' b" ]2 Y" y7 e# ^7 X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 m! v ]$ H0 A; \7 W
/ A) b* E: Y$ H4 I( j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% i" E. d9 F& y. L w* i l& t9 `+ ^# r( t3 W7 K8 x
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& k3 {" T" w+ ^# P4 ?0 e/ R
2 f+ E# z V: [2 w" | q- u E3 k
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ A2 R# X* U5 C+ j" V* ?
o9 \, p$ Y7 I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; b0 n8 e. C1 r4 V r( n9 ]
0 |. P$ W$ }- i( n. I ] 苏:中、美是同一天吗?
' v5 s4 W8 W8 R0 B3 D# M8 D. N8 c5 }! i8 V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% q0 b/ x$ O) r
/ x8 z$ j+ I5 s# [/ _% @+ F 张:是。
* A2 t5 [# W" c' f$ o& J1 p
) L* J6 {. a% I7 U% a n# n' [ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 G6 y6 q. X% i$ V( e6 j
$ z& }" p% O7 ~( t) O4 x$ s! _
苏:张大使介意吗?
3 q3 c) {6 ]" `3 t& ?- @+ @
2 H* J- j3 a) M( s" }* h 张:不介意。
1 W! Z8 N+ |5 V+ H. l2 U
$ c l& i( n( ] R. b o' Y( n 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. j$ W- b ]& q" @0 M
0 Y- ]3 A5 M+ k S3 E6 W 博:苏提猜,不要想得太多了。$ }$ c3 s9 n: l! g
8 X0 _( {) f5 y) `5 a. W2 ~
苏:泰国人这么想。. I6 q+ q$ \# k8 J* ? Z
0 s4 N4 Y1 Q, d& U6 Z) _
博:我们不这么想。& d) P% r9 g6 a4 L& ?) q: M
. e1 u$ W f6 a3 D7 b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) m3 b# v8 T u3 ^
Q1 `# a( T. x8 N7 P6 I2 w; B6 l在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ q6 S9 `3 \4 V. |% p
, [7 S2 Y. y# [) w3 d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) l f9 n& y m
- |' x' P( @/ u5 W. I9 C% K5 i
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 p/ ~ a" o- l, A" S
5 h/ Z, A6 M* R 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 W H2 G. ^7 U, r% e! d
' Q" c% `5 B* j& W9 O1 Y 弗:是。
; j6 ~, B! i0 I$ [: W" T% V
! @$ v- F5 J i; f; j 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 ]$ M* _) a' c& \ u' V
. t- K' w5 Q* p5 {3 r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ n: y+ x! u3 l4 `+ |4 ?
2 R' ?) N2 V! c- }: S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 v6 Y9 D# s9 ~7 U. [
; t. |/ H& R) W. |1 | 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 R! T) R' l4 F( W+ Q5 ~7 ~1 K% _
' }* C5 Y3 p, Q, @, s$ l) o 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 |1 m* t) I) Z4 D* N" S* Z
, p$ g! O$ W# y' |4 s4 z$ j3 @( b% @ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" e) ]9 n) R$ l! v! N( u
( V: b+ d' L% A6 h. a9 i7 U
苏:大使感到糊涂吗?
% l8 |9 U& y- l
; N v+ h3 j/ x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
e! D- `" [7 m! |
3 @# f2 U3 J2 @5 B! O% v+ | 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( W( d% Y6 a' z, v+ Y
8 J3 K% J7 J4 \$ S 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
H0 _' Y/ G: C6 F+ P5 ^- K
$ ]( a' _: s, w b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?) \5 S' y2 ^0 M2 E
C. ^1 D5 r- o& B/ r, c1 ^ x& o
弗:哈……' s/ V, j/ l/ O
9 T& k' U# L) B5 G 苏:每次来都碰到了“革命”?
% T, U+ A8 p: y
& H9 o) f2 Y! j2 z; q( Y8 }: r; B 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 `: [. Q. E5 e, z. U, \8 Q) y( u" D
% _9 h9 C0 w6 o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ N! K' v9 B- Y) A/ l( j& F3 S h
弗:那天我在英国。) x2 o- l5 {+ _; U9 {, b- m0 G
) o, j, H% X/ M4 [# j 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 L" _; I9 d- A, M2 d" N
+ N3 m% t2 \& C9 \5 V& X! u* @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' {( N+ m2 B( ?$ {* z: Q" j. C
$ T4 k* o& {, X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 B' [# H' Q" S; i& }
$ p: f4 m2 q- m3 ]7 d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' P& C2 m9 o+ C+ |! A+ \+ ~( c t
0 X( k& a5 `. X4 h+ y$ Y( K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' T8 F! s# D; G2 u$ N1 ]( s& F) u8 k7 L: s' ^6 K
博:那你说说,有什么情报?, w7 P. e$ }+ T: q
, T+ r* K% `! X5 M2 Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# a; p1 Z B) X: V4 X: ]
5 F# s) u: w- v, c8 O9 q! J 博:不对。5 N! |1 V5 A0 o9 C! @& c
- y( J: j2 S# q* U( M
苏:CIA,可能有什么情报……
6 X8 {" _3 R1 q g
6 G& }0 w- ?8 l* O 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. o- f' p6 n4 p8 E8 o
0 h! a' [: L: y: q
苏:不是事实吗?
' u* J R4 t) q+ h% ~: n' D" {% F7 i, C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 V3 o& Q! W' @+ G3 Z% k
8 m. H# {1 S3 e$ P# ^; H$ Z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( s( c" b5 N# c/ ~# L( }
1 I5 Y! f9 z+ v9 f" S @+ o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 H [$ g* g2 z- R
/ l8 ~# K$ e$ P6 I. b& d; u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( k5 @; W8 J: ~# d5 A1 R
- j" D( e _3 E: e7 w V5 z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
s+ ?8 [# c6 b; w1 B7 S9 a1 h- J( e4 k( h% X" E9 z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ l4 j& o* T- Q6 c' @ k; K& |% A) T* A/ r, t1 p
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 L: B' I; U. f; W8 v* b9 T* v
" N! F" o* y/ R% \6 c( h6 {0 { 苏:为什么?损失什么吗?
4 e& r5 u3 F& G
+ O9 Q# k7 l Z 博:是。哈……/ e: O! ~: E$ g, R1 K- p5 M: |
7 | f! y; M. ]. n! e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- O! W! P, D4 @# M/ z- i
8 c' h, L: s3 Q, E9 R$ Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|