|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 [0 A0 V; L! e+ I5 O
8 X' ?- ^9 x& }0 l7 t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; V# g+ r/ s" P: K' Q- `* d% E2 d+ }, B/ T* c! t. F7 d
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 i- Q+ b# {- u
7 P1 N$ I a( A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 t' o$ k: Q p% l7 V. W3 z9 X3 o& L% _4 @
苏:时机正好?! x! |6 |! ~4 p: L3 Z
h+ X; |: S" e; j2 { 张:是。
2 n6 q- B; ~- B+ J% L
: R5 R0 ]0 U: ^$ M/ v8 _, |. ~3 I 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# G8 X6 v, w% c- \/ X" V2 P: [ W0 I& @
q( y6 M: b) z' }; K6 l( }: q9 {
博:公使。
e1 t2 E+ o3 ?9 m6 C& W/ o
8 v+ k% P! [$ v& | 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, T: ^9 A. T W. \1 |% n
& z& B4 y+ {: c$ b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ b6 [$ v% _3 k/ r, z
+ j* P3 s9 [- x3 |$ V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- r- L8 F$ w* h. x9 z6 e3 r. }! M6 {
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ ^' ?( w1 Z7 f& Z' r; e2 [) _. }! D& _# {$ ?: y4 X/ T" E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ s6 w7 }; R" ]) g) D1 N7 u- i# }& b
. i8 S* H% Z9 t1 M$ j. _" t* } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' {. w4 o( n8 x7 P% {5 q
. j: Y* ^6 n% s9 { 苏:哦!8 [' \9 u& \) M$ i
- D6 G" P* S5 r. U; P
博:这位是真正的职业外交官!哈……
; d1 k2 o4 }( C; }- F; |; C
4 x0 i& Q3 [% M8 T/ g! o 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" r$ I6 f% o9 R) _* e7 y) `+ O3 C) p6 A. w* [5 e. [2 u; N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 ^* T. f4 M0 X; `* B1 T, Q
* W+ H5 ]( p- G! G# n: I- j4 O 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% J: ^0 ?, B4 p
. M* X2 a x/ c f( I4 L, | 弗:是的,说泰语。# }( R0 M% M: a1 s a
9 j0 F2 [0 @1 C$ s7 v9 u$ I1 w& g
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 q& e0 V( d6 J3 g5 k$ y9 p9 R |& n
9 q$ W6 n- Q6 U( z3 z8 A& A$ ]
博:还从来没有吵过架。! z) X9 e# }7 m1 o+ j
' s1 M7 S: L5 J0 n 张:是,从来没有。' ?2 J( a8 k8 Q2 {8 p& u
/ i, S* j& }+ Y! O" ^ 博:用泰语说,就是“还没有”。: F& a. z8 |: J M3 C- e( a
6 f+ p- X5 `$ ^' S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ k6 O9 x( b$ @; C; V- I. I: u
; D/ |+ _3 Q4 a8 w+ N/ @$ a- |. |- _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* `8 Z- U4 D1 {# {7 @+ v& `
D/ N+ Y% ^1 K" @, y1 ], a) a8 c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; ^: V7 X3 S* w( l8 j. A! R' R* b9 P1 ~2 W7 K: M% t6 i
博:从来没有在那个时候见面。! K" ^1 P4 }8 J1 A2 P+ a& y; w- \& n
?4 ~/ O5 R/ {- m* ~( D7 j* J0 E 张:哈……
& j5 y% q8 {3 u8 a* \ V# g- K8 A' V9 R& O) F1 X. p
苏:尽量避开,是吗?7 p g" V4 Q! ~) H0 e' N
0 V$ b: r4 }& p6 S* t
博:避开。避开。
4 s/ ], G$ D+ L& {+ M* g$ K8 x' Y8 L$ M M
苏:那英国呢?& O+ k2 e( l- @! J* }3 Y
8 l( P7 F6 D. r. \& T, Y2 r
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; a9 o$ g+ g# n5 q9 g7 o
8 |2 M, d4 q6 W, O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" b$ ]- n! h: W4 ]( x. H* r- c- p' S4 D! {5 h
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, O5 W! E3 U: j$ n& i" L
6 k: I7 n* B; T c- E 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 R' T" r' o8 k7 D. \# b/ `8 n! ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 p5 p8 V, S* ?
: J& d5 |& \) A9 y 苏:那作为朋友,会怎么做?0 H6 q7 X* e+ U( W- V
q9 E- H1 V: Q9 p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 a7 k2 N7 s! ~- k8 T6 \$ Q" f1 o, t3 y: [4 F0 n$ i5 u6 g8 u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 D; Q b2 I9 ?6 c+ x; V9 V1 G+ [( _7 [
弗:是的,会交换意见。9 N" K1 _* _2 C* n
' r; D2 V0 h( A0 ]* o3 ^$ n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, `1 {1 B" V( b3 Z( R
8 p) {. ~ j/ n0 N" e+ a+ R# Z 博:没有困难。
( F1 H2 Z) T7 ]7 r L5 N( B8 G: ?& t7 o* X% M8 L+ s. i2 V, p
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; |6 M& [2 ?4 d# B% j2 p9 ~
; x4 ^# W7 z8 h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 S( z Z$ U/ t% m. V
, u0 _! b$ K, ?- U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ U3 ?+ H/ ?% x' e; k7 W2 M0 r+ I
' j9 i7 j( ]! z4 K5 @. [+ c) t8 w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 s) K: Y" m- e- ?
' N: m a8 [8 T) y; [0 N; T2 L; L4 X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- Z* b& p4 x: W1 o: t7 T }9 l* Q ]2 x
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 x$ b; C3 b1 z/ c
6 j& N. z( f" e2 } 弗:我们必须保持中立。
/ d) V9 d; } ^5 O, O! y
% A; k9 ^6 ^; \8 ^1 t 苏:始终保持中立?0 J5 W, j9 Y2 A0 L% [
$ Z) z1 v' x. I/ ^7 c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ g$ z% M1 w8 i0 Z# x7 V6 H4 a1 Y
3 W' ]* t5 r7 x: h: u: f 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 \' g2 ^4 F9 t7 H( w
+ }) v& O; H3 K L 弗:但我们不理解啊。
) D) g2 Z3 x% ]8 f3 N6 E
$ k6 b8 u5 p C3 e: i: ] 苏:不理解?
. {8 `' l- o5 v+ s8 A, Q# y- E; y& }! j# n. m! A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" ~ D9 A9 u3 C) h' |# u
6 _' N# H5 R; U, }5 P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; C3 y9 M& H0 C2 d1 y4 T6 p6 n
6 v5 G0 J. j/ l1 Z1 d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% c0 L | W! N7 W# O. A: r- \7 d# U, V, ]0 d
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 F! a7 z U N. [0 \
$ A+ A1 z+ |/ @3 x' r& @ H* w 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 K h( ]8 G0 r R: U: \4 l" y
% Q( w9 T" x, g4 p% ]
苏:中、美是同一天吗?8 | [5 U1 J2 M8 B8 [/ L5 P
1 G# d8 {1 h( s' `! j) x) O' s# u# V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 Y5 N! m/ t! }: k8 h {: a
7 Y( o1 |) K1 @7 _ 张:是。) k* M8 @! l5 J" l" x& ~
9 S7 _+ v' ?/ z9 x
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ X8 ^! O, j5 H" |- h
) N! |+ L/ K1 ?' v! K; I
苏:张大使介意吗?
8 k: r3 k& S( B4 X7 q
r- ~: W* j9 n2 f7 j O 张:不介意。
& A+ m% E; f" V
I1 ^6 @3 U0 B3 Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, e' `2 I( M7 d- U4 C! Q$ j- O# O7 e0 s4 \
博:苏提猜,不要想得太多了。
/ ]6 {9 L$ N' }) _; B
0 c* Q V' a" k9 a) C 苏:泰国人这么想。
1 c; w B& |# o+ D% f J+ ~$ ^
; a+ T+ A; f: J, z 博:我们不这么想。
6 j. [ D3 N: j% `9 T) r& Y( `. H3 O) \" e% {' u8 d. R8 ?# s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
l' a( E: }* a+ r+ [; O& |7 Q" m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 q7 _: b( P2 T5 S
, n7 o* r8 R4 z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" `- M( ?7 f9 ?9 v% Q5 n
7 Q/ |. e+ _5 v* @/ B' x
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# s& W* Y' m- U1 \3 I
) s+ Y$ F1 i& g 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* g( h4 W' O0 l( V! Y- Q7 d6 r
* J! I/ u8 b+ W& h6 l" `. J+ Q 弗:是。& F1 W: V7 J* S, t3 n1 o; J* E
3 N3 U2 S+ V6 q! V3 l# a# w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 w6 K8 g, s: l. G3 }
& n3 P5 u) Z0 l2 A; Y/ b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, C/ T6 @( U# e j( J! }$ U$ G' n9 [* r7 z7 a: }$ j9 y+ \9 k$ y% V
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) g0 \5 z" H, m |9 F: B: H7 C6 r& D; z7 T! E0 l1 P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' ^* p+ I9 M* T) j: @
6 C5 a: V- k" T1 D, G! E4 g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: K7 R- ]. B& ?% T) g( Q9 {6 ~2 U2 _( }7 s0 q9 g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 q, `/ B L: ^9 f$ Y: z8 b2 ]# B5 \, O/ p5 |
苏:大使感到糊涂吗?
2 W" Y9 p. a! L
- C+ s- b9 _. ]+ o8 R. p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" T8 a0 d3 [6 K" Q/ R
8 o( i. k- j$ u5 _2 V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: M) n5 |3 r! X& M! F9 m
9 S2 ]8 \" C* l, ^+ d' T 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 v# U* y/ m @7 _- [! L0 M) Q# p4 L2 p# Z* [8 ?" R$ ]7 \7 a% ~* y! ^3 ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 T0 `2 X8 G/ }
, u* j$ p/ l8 r4 H- z% k 弗:哈……$ ?7 f. } A/ P, t- n6 v1 k
! y: k+ i4 {6 D; q4 T" [' O5 ~ 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 `' M7 D* ^" T0 a9 G. d8 W0 t0 A* V M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 k g' T4 W" Q
$ q+ R# E7 M% P/ m" z, { 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 g/ Y/ }8 }; j; Z/ G' G4 r$ w0 E
! B' z K0 G H( H5 n7 f 弗:那天我在英国。9 [% ~. r& e& z9 T# X
9 L- _6 N. f2 i9 `1 N$ Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 p1 {& L& l& D. |# F, s9 b/ u: C/ A# [# W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, n9 W$ P1 [1 z
) F0 z# b% }; }/ Z0 s 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' V; Z+ X( u' l R) l* f
# Z3 E: D" N$ F9 \6 s, f4 L 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% c& i5 t5 n1 s/ g6 r9 _4 {
8 |1 a9 ^1 v6 B4 O F7 j3 ~* r 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 p. D0 P* _( I$ z* B9 q0 q) a2 ^
5 ~8 \) \8 D0 ~/ J+ P 博:那你说说,有什么情报? \) ^) X8 T5 ~9 z& f
$ P* z% i$ R2 W% b% @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
A8 T- f6 Y$ x* D. Y M/ ]% y
K2 O9 t* g* g1 J! I 博:不对。
4 T" A: V0 M4 D6 H2 P
# ~9 p( J) n: _+ V/ \- P# m5 j7 _; \ 苏:CIA,可能有什么情报……
! b) [6 y0 ?% l2 e0 H$ ?9 F, o# m7 \/ w5 V1 E) b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。* i2 f1 Q4 e% d
/ z) Z0 R; N- h2 X 苏:不是事实吗?
$ t. y! C; I! f! w/ U7 P; q6 {, G4 N* s1 Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# ?. \! F$ i4 h4 y! J5 l" k/ D: u4 N/ E( L( d8 {/ r
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ R$ T6 [7 x, z" u) e# d% @2 B/ ^& ?' E
; k- X8 ^8 ~$ h) C9 [& ?( n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 ]' D0 t$ B$ X C0 F1 |+ J
9 l; C& N7 W* S- o' r; z9 V: H 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ h% G- O* ]5 l3 _* J" u( d
9 ?* F: F( b$ D" o& D 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& u$ w0 ?' o; E- e( Q6 z1 d& ?6 R( ^5 K9 x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ v# e1 b3 x* ^- r) I9 K
- Z4 u% Y$ F- G2 o. ?+ V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。! o: y3 M3 O8 x/ l( ~" W
7 O @) C" e4 |% I. ^2 O 苏:为什么?损失什么吗?1 V# g( J$ c6 \/ Q
) z _* X) r' y: L 博:是。哈……, N" {% m F" S
|' ]; D* A, a) }- z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 K& Z- _$ `+ p, N+ U9 ~0 v0 _
! e# P0 \. M; A1 a- [) S2 a& p l( K. { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|