' I. |3 t8 [( |' FToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 V' g/ r8 e6 }8 p! r你,你不知道怎样来认出我
, C2 J1 X5 ]* q7 x8 f+ Y2 \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , ^2 o, C/ G+ F b- [2 y
忽略我的生活,我有的这个修道院
- F6 q# I% A2 W7 q& vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 ?9 y3 z: m' D; {+ r( @. s: E在我面前,是一道打开的门
* T) w* U+ D \( ~+ OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 n8 a" f) z# e* H
也许 ! U. }. Z/ s1 \: A" S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% @, W$ K! ~$ Q# _即便我必须重新开始
# n7 ?( g1 w f) B" OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 ~# Q$ [4 J2 }* W* b
你,你不相信我的孤独 + c7 j1 t. O% Q! m. r5 h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 s5 Q* G& W' E, ?+ M5 |忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! t c/ F" }' k3 @6 o. }" K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% }. \) q" N) K& W在心中有一条细小的痕迹 6 f2 A$ L# ^1 t/ ^6 B* o
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 X" [# j v( ?9 N0 u
月亮的“灯丝” 2 S' {- y9 D6 |) L8 i4 u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 g. p4 n6 ?; `- f8 J- o
在那里支持着,磨损的钻石 H6 n' P5 r5 y7 z' h7 f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ u. x! I9 U: i0 g' ~/ S6 X) z但是我喜欢
- i0 q; O/ W6 d& H5 K, R2 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , R, b7 h4 { ]( E$ }
我没有选择必然
t; ^3 C& W b: [! H0 pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 |9 M- `5 N9 z% _# x. i2 _! p但是,这就是“迷恋”
$ D# h: e b3 P2 S0 G0 FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! A% Y: ]" i% c, _ L: O
爱,死亡,也许
& o6 i# G# P3 UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 o5 ]2 I0 _( k3 Q3 k0 E: _为了一句话而暂停时间 % P. l' |, q; d, Y# M4 R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! K/ R4 A& Y' g
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * G/ a$ j y, X, t K3 G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& ~ O% a. N, k% ^; j: O这就是“迷恋”
! X5 Q8 @6 M0 |! ]8 N I0 Y, bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 L0 K; r0 W9 l+ t/ D所有的他的存在使我们折服 . y! e5 i, C& q; k4 W* I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 ?8 T7 G. j, k" ?9 U最后发现那也许只是一个回音
$ t5 k+ q; ]9 @6 ^9 X+ f& `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & {/ ^# Y, p! W* ?1 a
你,你不会看到另外的一边
5 f( C# C+ @+ U. H0 A$ JYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! y2 G( a- D2 D: N8 e
我的记忆走向自责的大门
- j1 z8 P" d+ L2 JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) Q u; c5 J7 t+ B埋葬所有,过去的财富
0 q# H7 T' U6 e% @% C% D+ hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées : M9 Y0 v- j* k5 ]
许多年的伤害 7 ], j- ?8 w9 s6 G; h# r S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . D7 o) A+ r% \+ `3 D
你理解吗,这将使我停顿不前
4 I7 d' u; d) S k& v7 [% ?- wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai k2 M: [& ]; w0 V- {
我,我已经不再望向天空 . s8 I! ~- w& y5 X3 R$ D8 ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 n; R' n/ s9 M
在我面前,这道打开的门
$ w) d1 k. j. S' a2 hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 Z! V9 F q, l$ j
这未知的东西只会伤害我的心 ' d4 [2 k$ C5 m: u. E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 J5 ^+ F1 X. m+ Z( Y
以及他姊妹,灵魂
, @% e/ r! b1 o* \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& z- |% G O2 ?+ [: k8 T( X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* n& f0 c8 x9 ]" kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ d/ B( B5 b+ c6 _) X6 W
但是有人爱。。。 : E; a) Z2 a/ n( j+ y# e
But someone loves |