杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25726|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" t) |9 I: V- z9 G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 [4 [1 L. v0 \$ J9 w  y4 }2 O5 t7 }; M. d
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - @5 R6 P' J: X0 g

, v+ u7 k1 g4 z3 v2 R: aUn signe, une larme,  
3 m7 r; D' _7 o$ j- H+ |面对暗示泪成行,
  9 V6 O5 x; ^4 u' o
un mot, une arme,  
$ |6 v  {8 i9 T# T8 R听话听音心已伤,  
. P) k1 F# X  e8 K/ D; S# O, [nettoyer les etoiles  / q( @+ z% y  Y3 `' s
可怜春心枉陶醉,  " V) ]% `! x* b# {3 y" X
a l'alcool de mon âme  
5 t4 p- d6 W% Z* L清心拭泪抚情殇。
! j  @- @0 \  z; y/ x2 r* OUn vide, un mal  
0 t! F$ y9 X9 v3 O. T/ s阵阵空虚成悲伤,  
/ W2 {1 F$ x: @  j& Tdes roses qui se fanent  
  h% L# e. n: b  A' o朵朵玫瑰已凋相,  
% @8 u+ J8 @5 g5 v9 G1 [5 Jquelqu'un qui prend la place de  
8 D/ A: m+ H! z* f$ ^% U+ t4 t" `可叹帅哥作异梦,  
/ D1 f2 M# V1 ?% D; n9 {quelqu'un d'autre  ! R/ t) @0 f& ?  ^
移情别处负心郎。  ( p9 r* D$ w) c2 r, V/ y
Un ange frappe a ma porte  
& ^" d5 N5 A* O6 ^# S天使欲敲我心房, $ S( A. u. I; f( T( C
Est-ce que je le laisse entrer  
: @, U. X! M( v3 ^6 ?是否开启费思量。  $ v0 @& D/ F+ B4 {# q$ B, j
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ e( I( A1 I2 J1 W0 z1 N纵然往事消如烟,  / X/ A, H( K9 O; e" |/ S6 m
Si les choses sont cassees  3 w- t3 _+ q6 q7 K( ~* h$ p, |- d- W
岂能怨错在我方。
3 L  a7 h! E/ E8 r9 y+ NLe diable frappe a ma porte  * J% t; T, A9 t- n* }6 W/ l
魔鬼亦敲我心房,  
: H: C/ `2 p( R* PIl demande a me parler  $ A8 ]7 ^3 k$ }/ v' V& |+ d- @
信誓旦旦诉衷肠,  
" F  R) m' F% N1 \Il y a en moi toujours l'autre  4 c4 q. P8 l- r4 f$ f
在我眼中都一样,  
+ m8 T, a  d: f: y/ ?Attire par le danger  + @4 Q2 R) P, B) J  [- {8 t! |, k
皆如虚情负心郎。 % x3 J. q8 O. W( @
Un filtre, une faille,  
6 W: ~8 r& F' ]/ d+ D次次经历遭心伤,  , s+ g( I* u% A% {
l'amour, une paille,  
2 h. w9 v9 ~: _+ E/ d: c& G次次恋爱遇痴郎。  ) |, c, G  i; a
je me noie dans un verre d'eau  
* N; {% j, t6 L+ R# D; B2 ?手足无措苦惆怅,  
9 P" U& a; ]  Fj'me sens mal dans ma peau  
+ R. @4 Z) [* ~  f4 E' |: E9 D长歌当哭断柔肠。 + L# e! c3 u9 W! X' n
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - m) {2 @+ n5 L' g) Z
笑傲人世弃虚妄,  8 y1 K1 a8 Y/ w, c3 M
le soleil ne va jamais se lever.  , F  i% c% E) E5 e2 P+ J
心中太阳未露光。
! Q, @- l. C! t+ J; ^+ XUn ange frappe a ma porte  ' m, U8 v, X0 i# Y
天使欲敲我心房,  
0 x: |& b5 ?. B7 n+ V/ l, `2 L' f' UEst-ce que je le laisse entrer  
( }9 l- p9 A8 K. A8 A是否开启费思量。  5 f) u' }2 G9 m1 s  s. l0 N) @
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 n8 p4 n% u; D. K+ r纵然往事消如烟,  
( e$ ~& s) Z3 G! p7 I- f( T. w' MSi les choses sont cassees  
4 g: q9 s$ Z' B& u" P. O4 i) j岂能怨错在我方。
5 g. Q) n/ R! E1 W: j% iLe diable frappe a ma porte  : p5 G9 g  m: ]( Q4 m3 }4 y
魔鬼亦敲我心房,  * k- J, L* s2 h4 T4 a! ]) Y
Il demande a me parler  
5 d5 i) |( ?- I( a% z信誓旦旦诉衷肠,  ! X& R! j5 ^" ?( A% d
Il y a en moi toujours l'autre  ( ~: U  O0 x4 V2 d, z
在我眼中都一样,  / c7 Z; g6 p- c& q2 k. H
Attire par le danger  ' \+ A4 l1 O! p% ~+ S! H9 h
皆如虚情负心郎。 ! ?5 Z& X. I; a1 w- n9 a
Je ne suis pas si forte que ça  
* _7 o! J5 {* J5 q+ Y生性并非志刚强,
6 ]0 H' M' g/ J' V7 c& Cet la nuit je ne dors pas  
8 U1 A5 S) r1 k% }辗转难眠夜漫长,
; K, E2 Q; z/ c3 y  otous ces reves ça me met mal,  6 ~) C/ x& H# Y. O7 w) ?
历历往事把我伤。  
) W0 N, R/ C& V; [, l! EUn enfant frappe a ma porte  
& Z# V0 V; t5 w* I, m一位帅弟敲心房,  5 Z& {3 ?( F9 C( ^* k1 q  a) L
il laisse entrer la lumiere,    g5 j9 P# P% N; Z
射进一丝希望光,  
( I# [& }) w2 u3 I! Cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  % e: d" _9 b& L$ W
目眩心颤山海誓,$ W. q! j+ c4 y) @
et derriere lui c'est l'enfer  
& U' V0 J* i- X# W9 {风月过后梦一场。 ; c( [' T6 \( a) V) c4 e6 K
Un ange frappe a ma porte  
6 L. e+ I2 v/ B8 E/ q) z天使欲敲我心房,  : w# q' W- c! Q+ E/ j2 L; I0 p
Est-ce que je le laisse entrer  
3 }! T1 `( g/ k9 d4 C是否开启费思量。  
( ]- ^; R8 |  L7 _3 N; bCe n'est pas toujours ma faute  * w- W  Q+ \/ W% _2 S- j1 @
纵然往事消如烟,  ) M% G3 q/ ]; x& f" k
Si les choses sont cassees  ) P$ `: v8 o5 a: N+ o/ t* `
岂能怨错在我方。    C+ q/ @* S$ `$ ~& j/ E
Ce n'est pas toujours ma faute  
# r2 `- E7 v  O" o: C0 q纵然往事消如烟,  
! W; ~. o+ o. Z0 BSi les choses sont cassees  
$ u5 s9 [4 w3 m* O7 E# d岂能怨错在我方。
* C' v2 f1 o9 S* lCe n'est pas toujours ma faute  % y5 c# l5 q! q. ?6 ~; o2 ^8 Z
纵然往事消如烟,  ; h8 x! `) `, {
Si les choses sont cassees  
& S$ S; l0 J( D! \7 y岂能怨错在我方。

0 F8 m4 ^1 y8 z3 [1 N这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-23 12:35 , Processed in 0.048057 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表