杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24600|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
7 f3 Z. j; f# E- ~0 j娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 N$ W6 \# d5 Q5 c! ]( t$ }- A; m3 a! S* {) [) J* K0 j9 m
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 Z0 h/ w1 Z5 P/ b: }
0 d2 w) V" ~3 F3 [+ g3 `
Un signe, une larme,  
8 a4 p9 {: S: X& |4 x2 v) e面对暗示泪成行,
  3 T. |5 I$ j: g# m7 Z3 }
un mot, une arme,  
1 g+ f* O; ?, a9 {$ {听话听音心已伤,  - e. P% k6 [  R" H' \! W
nettoyer les etoiles  
& W. _6 }( U2 e7 m可怜春心枉陶醉,  3 k3 l- W8 {( u3 ]! U
a l'alcool de mon âme  3 ?8 T$ F$ o5 B7 h& ]# g
清心拭泪抚情殇。 : K% Y9 B3 H3 n  Y* A8 d- A
Un vide, un mal  
: i+ o* t2 N3 G0 J# m阵阵空虚成悲伤,  ( N% _( D3 r* V* o
des roses qui se fanent  
8 G2 l) b* B2 L1 w3 ~/ J朵朵玫瑰已凋相,  ) i: c! I; d3 P6 m
quelqu'un qui prend la place de  & N1 R, W7 Z4 I" O. D+ W# p$ [4 d5 [
可叹帅哥作异梦,  ) W! _3 J9 C# c, S  x  c- _) y
quelqu'un d'autre  0 A, B* V5 b8 u  c2 }: Q
移情别处负心郎。  
- }. W8 P, E3 z  K4 s5 KUn ange frappe a ma porte  / N2 ?; ]% s9 K1 }
天使欲敲我心房, 8 H2 K5 E7 _$ q6 ^' L% L- g. u' O
Est-ce que je le laisse entrer  . H. z$ c5 P0 i
是否开启费思量。  
4 A( C2 r  B  l9 h. `Ce n'est pas toujours ma faute  % ^  K9 U6 k3 l) s$ ^9 A
纵然往事消如烟,  
' g8 e3 t) ]0 u7 kSi les choses sont cassees  
% F0 `7 ]' I% g8 U( q1 O$ b岂能怨错在我方。 1 F( L! j1 e: y2 b6 L
Le diable frappe a ma porte  / W* K. n! p! l
魔鬼亦敲我心房,  , T: V, i) Z' P% r
Il demande a me parler  
6 O, P+ h, _. s) j0 ~信誓旦旦诉衷肠,  
1 N) [  s* @7 Z" E+ W& _3 vIl y a en moi toujours l'autre  ) H) t" U# D( ^+ f2 ?
在我眼中都一样,  
, g4 k7 T, Y) H: @% fAttire par le danger  
' l" F# [. O4 g' F2 p皆如虚情负心郎。 0 J$ g" j2 w7 V4 L, p9 {, N% n. W
Un filtre, une faille,  . t' S, i- G# k1 _* ^; d
次次经历遭心伤,  / k: m+ f7 j" K. B( }
l'amour, une paille,  0 |! X* q3 i1 X9 ^4 O, X
次次恋爱遇痴郎。  
% j2 _3 @9 z0 ^0 `) ]4 T; Jje me noie dans un verre d'eau  
  M# l' u( Y6 V2 O0 H/ l手足无措苦惆怅,  1 O: N0 y/ P4 T9 ^
j'me sens mal dans ma peau  " P6 w4 C; Q+ u4 }$ }) o- `
长歌当哭断柔肠。 # o: R- ?6 F6 X6 V
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 x) \5 T5 n/ `笑傲人世弃虚妄,  
8 O0 C, M) m( b8 F0 b1 \le soleil ne va jamais se lever.  / R: ^# C. n9 |/ i* F: I$ w
心中太阳未露光。
5 ]" l5 |, \0 I/ e4 zUn ange frappe a ma porte  2 j4 s" a( P* l+ S# P; E5 l
天使欲敲我心房,  
1 x1 p' |, W" lEst-ce que je le laisse entrer  
. @' k4 W  r2 }' L( E) F6 ?是否开启费思量。  
! o! n+ k' H1 t' c1 W( |( }3 o/ jCe n'est pas toujours ma faute  - v5 \1 `7 A6 j) W
纵然往事消如烟,  
7 G! O4 z, D& u* v8 Q# LSi les choses sont cassees  % a  j' h6 P7 t1 o8 N* S
岂能怨错在我方。 2 n# r1 e: q$ R- _  n! ?
Le diable frappe a ma porte  ) K' e8 w' u8 s5 _4 ^3 x
魔鬼亦敲我心房,  
6 }" d9 j( k, l( u9 W" x+ gIl demande a me parler    I8 D5 {7 T: L7 i  d
信誓旦旦诉衷肠,  
, Q5 Y1 i/ }' ^- q: QIl y a en moi toujours l'autre  
, ]+ x8 a: K1 w: ]6 g在我眼中都一样,  
# X" W( v7 a' Q5 n2 X6 n1 T. DAttire par le danger  # [9 Y  B% C# K2 \# H9 n* x3 X
皆如虚情负心郎。
4 {7 D4 ?: a- _$ r( f" GJe ne suis pas si forte que ça  
, B/ I$ J3 }5 i( @; p* ]生性并非志刚强,
( q4 m; `2 P6 Q# cet la nuit je ne dors pas  
. h9 d  E5 ^7 c. Q& P; k& |1 h0 z! r9 i3 P辗转难眠夜漫长,; G" U1 F$ N* N" x3 o" I. @& D
tous ces reves ça me met mal,  , G$ X9 I# y' U" v& o
历历往事把我伤。  1 N! G9 l) a. z; s( T* W
Un enfant frappe a ma porte  , ]" g4 C4 r, \5 j( C* _. N5 B& V
一位帅弟敲心房,  7 X# h2 i. x; u8 I1 W& F  [$ \6 I4 R
il laisse entrer la lumiere,  
3 r3 ], H2 l" p0 L; J. o射进一丝希望光,  & t, b9 s6 G7 Q
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 T$ S( V6 A' K0 B3 P0 a# i
目眩心颤山海誓,
# Z3 M  P/ l$ R  Y" S' \0 |% jet derriere lui c'est l'enfer  
" i$ @! Z* e9 l5 }3 P风月过后梦一场。 0 x; n1 Z& }9 d  h
Un ange frappe a ma porte  8 F2 ^6 ]6 c  B" Q
天使欲敲我心房,  
$ N0 K6 S( f  J5 I6 aEst-ce que je le laisse entrer  
9 }! G; d3 o9 g是否开启费思量。  
" j2 M! P# G) C# y  b7 Q( vCe n'est pas toujours ma faute  
" j6 d% N" _* `6 g( i纵然往事消如烟,  
# X6 U; L" O4 D% ^6 X! _Si les choses sont cassees  $ D% c) |( p2 ?
岂能怨错在我方。  
* O: l$ D/ R/ J9 jCe n'est pas toujours ma faute  
7 @7 w# p1 }9 o) p+ [2 L" o0 \4 V纵然往事消如烟,  5 p( L3 D8 E' s
Si les choses sont cassees  , A9 m) C# R* x  e$ q5 e
岂能怨错在我方。
3 A% D' ?' n2 X) ECe n'est pas toujours ma faute  ) o4 i2 S( [( |/ X$ A9 {  p) k2 e  g
纵然往事消如烟,  ' o1 j# k+ N+ u7 e4 \) r
Si les choses sont cassees  # G9 @- D6 ]$ i4 Z8 b
岂能怨错在我方。
  K5 {- @" Q* a1 G, u' c
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-9 09:22 , Processed in 0.053277 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表