杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36522|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
7 k) k' O( z2 [' @" f8 z+ K娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , }$ M/ n  n, T3 I  [

4 i, B# M8 J: I4 B今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# z& g/ `+ `  d0 [$ Q$ Y2 ^+ k* T- H) K  Z" L
Un signe, une larme,  
6 {2 p% c: K2 O7 z" F6 V面对暗示泪成行,
  0 A( l. i0 N& y5 b
un mot, une arme,  
2 S8 K- Z. W+ O: }9 {4 u2 a听话听音心已伤,  # H& I7 {( @1 i0 u
nettoyer les etoiles  
8 a/ ~8 D, P. i& _, E3 [# U  M1 t可怜春心枉陶醉,  $ z* E' w& a) e2 Y
a l'alcool de mon âme  
4 O+ x5 Q" K$ J0 S6 p, N# k清心拭泪抚情殇。 1 G) A7 I  F4 P/ O
Un vide, un mal  & n& o4 E  f0 G2 V: W
阵阵空虚成悲伤,  : g! E& {8 C9 x8 S9 P
des roses qui se fanent  
( S7 K9 w. N2 y( @4 g朵朵玫瑰已凋相,  
- {9 ]& d; Z" w' G9 [9 m) r& M* w1 iquelqu'un qui prend la place de  4 k$ G( P8 x% n. H! x
可叹帅哥作异梦,  
2 e" W, m" I& u4 I& q5 m7 w" Hquelqu'un d'autre  2 `  P+ i8 a, n, u
移情别处负心郎。  : t: @) O  {0 y
Un ange frappe a ma porte  , ~1 u8 x; u% V' D
天使欲敲我心房,
8 q; M5 g6 z0 q& \9 \# ~( ~$ S# ~Est-ce que je le laisse entrer  
; Z0 P  o+ k4 R3 l# |& n3 d: ^* i; e是否开启费思量。  
: E  ?  W% m0 _0 N4 s+ yCe n'est pas toujours ma faute  * V) b/ @1 ]3 G4 \
纵然往事消如烟,  
2 c- h5 @% z/ [/ |3 z* k9 @! USi les choses sont cassees  
5 }. R% ^) M1 K" Z$ f( k3 j+ h2 l岂能怨错在我方。
, |5 j2 i; i' @9 z; D8 dLe diable frappe a ma porte  7 u" R7 H) M# O; O+ c
魔鬼亦敲我心房,  
; @+ X  u0 J2 M: q/ s! ?Il demande a me parler  . f; E( u. k  N& Y
信誓旦旦诉衷肠,  
" J$ r, d! B1 S3 O4 R* CIl y a en moi toujours l'autre  8 B# d( @. @7 a. |; u: k& q9 I
在我眼中都一样,  
3 c7 }5 I# _" c2 q9 DAttire par le danger  ) w( t" r) X, P% O: l* P, S0 {) P
皆如虚情负心郎。
; f2 k. u7 o- J3 CUn filtre, une faille,  
3 s4 k5 u3 z/ T# |次次经历遭心伤,    X8 t. m5 d. w
l'amour, une paille,  
* i) g6 [/ F0 b0 s# G" y次次恋爱遇痴郎。  
& Q) U8 s3 }( M$ s$ q! p- yje me noie dans un verre d'eau  
4 Y( V4 K0 q9 U# @4 v1 ^$ t) t手足无措苦惆怅,  9 q& }- Z/ q3 S. }/ v5 F1 a
j'me sens mal dans ma peau  
: }! D  {+ S) ~1 e( F5 M2 U长歌当哭断柔肠。
0 P8 A( _+ D- p$ JJe rie je cache le vrai derriere un masque,  $ q, q  J! N; `- P1 }
笑傲人世弃虚妄,  
1 C* ?: W( }0 Zle soleil ne va jamais se lever.  7 t  U4 ~; Y2 h7 x! x+ n
心中太阳未露光。 : {1 v' ?- u$ c" H5 f
Un ange frappe a ma porte    W" R" ~; d& L- e
天使欲敲我心房,  2 d2 c( f9 N/ v3 f5 Q3 z/ o
Est-ce que je le laisse entrer  
& \% O7 f) M! Y: F; t* c是否开启费思量。  
6 G; k" c. d: F6 y1 BCe n'est pas toujours ma faute  ; j$ ~% U7 A* {. h4 z$ V
纵然往事消如烟,  : X# Y4 }! H/ q5 r2 |4 n3 Q
Si les choses sont cassees  ' Y; q7 m4 ~( M9 ]
岂能怨错在我方。 6 I- w, ~: }  H: K; p
Le diable frappe a ma porte  
$ W/ t. ]) ^9 u! @0 v% R9 }魔鬼亦敲我心房,  
6 N$ i# c. M' w9 T; r" K2 W4 q; `Il demande a me parler  
* s( T5 h, A/ v$ t1 l" r信誓旦旦诉衷肠,  
: l/ e! Y' Y' ~% w! UIl y a en moi toujours l'autre  
& H; L1 A3 n# e7 P, D在我眼中都一样,  / v8 b8 \" ]3 F" ^& X8 ?0 c* a6 O
Attire par le danger  6 ?! K' W, L' C+ H, [: E% {
皆如虚情负心郎。 ' J3 Q$ L! u0 C* N* J3 o
Je ne suis pas si forte que ça  4 e7 d- k; {4 C0 O/ D5 k
生性并非志刚强,
" v# o/ T" z) e3 b& het la nuit je ne dors pas  8 k+ p$ B) q" n$ x+ s% ?2 o
辗转难眠夜漫长,- D, U; A  I6 M' z" S4 d5 X
tous ces reves ça me met mal,  
7 q% R$ @$ }7 E历历往事把我伤。  8 M8 d7 F" S* p: f
Un enfant frappe a ma porte  
4 S+ n( p  U4 N2 X0 _" ]一位帅弟敲心房,  - ]7 q) u  v6 N  n) }' Q6 T
il laisse entrer la lumiere,  
# t/ q1 g: p: u射进一丝希望光,  
; M) ?( Q5 g7 d- V6 lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ S3 M9 i* m$ f- t3 B目眩心颤山海誓,+ J6 G" b1 x7 o
et derriere lui c'est l'enfer  3 [$ P$ T8 E5 M7 H" `/ q
风月过后梦一场。
; Z. c4 d* C6 V. L# Y: o2 _Un ange frappe a ma porte  # O' ?8 ^" B7 e" \8 q/ H* H) x1 y. ?; p
天使欲敲我心房,  
, d( A& `% G& PEst-ce que je le laisse entrer  
. I) b8 ^+ R% U! W0 d是否开启费思量。  
3 t' Q0 F! h& l4 x# |# kCe n'est pas toujours ma faute  
( L( x6 y* K& x$ b( g1 f! V( [9 M纵然往事消如烟,  
7 P8 H+ P& R( F8 JSi les choses sont cassees  
) Y. U3 S; [% q- U7 H岂能怨错在我方。  , Q2 p( i9 n- x+ |5 P
Ce n'est pas toujours ma faute  3 E9 h. [- h& M7 B7 h/ e% L
纵然往事消如烟,  $ C7 s) u, E" j4 r/ \/ p. f
Si les choses sont cassees  
. L8 `% j9 m$ N7 L岂能怨错在我方。
- S2 Y1 f" r! b  f( W2 q0 T4 qCe n'est pas toujours ma faute  4 E% Y, g7 W% X, [  C9 Y8 _
纵然往事消如烟,  
& k; P- ^( w. r; s# X. M) o, ESi les choses sont cassees  ' A( d/ q# x/ ?8 z
岂能怨错在我方。

) G% {  V6 P7 |& Q8 J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 03:28 , Processed in 0.096625 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表