杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22077|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!! L5 g. Y3 p4 z0 }
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: o/ G! K& ?# k* h
/ Q9 B' D$ c7 \& @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 e5 X: p9 q2 [' Z) z. }0 p, W3 A* }  q
Un signe, une larme,  
" n7 {  J  r% h  r  u- E面对暗示泪成行,
  
5 k. z# l: j9 G; b" Z: yun mot, une arme,  ! x7 I' ]% Y4 O. u' v+ N  [1 \
听话听音心已伤,  
0 m6 F) [3 H! Z! a2 unettoyer les etoiles  * {2 }1 w; e) R; z4 V
可怜春心枉陶醉,  ! T' R# r) Z  n3 H+ r+ n
a l'alcool de mon âme  
8 w( ~- R0 \- _! ]% @- ?清心拭泪抚情殇。 * A; T) I, Z! D. ], b4 c3 a  J0 q+ j
Un vide, un mal  
* M2 X5 D7 h8 [! k& H阵阵空虚成悲伤,  
# x4 y) L+ |6 j2 G- \) F  d% ]des roses qui se fanent  
6 K3 o! }, f. g# z: ?7 i4 X2 G! P" N朵朵玫瑰已凋相,  
1 K3 I7 u2 \! ^4 n% U" s7 ~+ h  Pquelqu'un qui prend la place de  ( x4 `, B; m8 r2 u
可叹帅哥作异梦,  
! [- r9 l1 x. x1 `( C$ {quelqu'un d'autre  $ m( v9 A; I3 ?; k
移情别处负心郎。  1 l- A9 c. c& w8 ~* m' [, P7 m$ d
Un ange frappe a ma porte  4 D! n3 b2 g7 @% c" o" _# H' |( L9 f
天使欲敲我心房, $ _; U% S9 E9 m- Y0 Q( a- M6 k
Est-ce que je le laisse entrer  ' P1 z9 C' h6 P) f; B
是否开启费思量。  2 p6 F# L. J& r. o  G, Z* t
Ce n'est pas toujours ma faute  2 m& \& K- F0 d" F- o0 \9 P
纵然往事消如烟,  
' E; z/ ]# M) {1 lSi les choses sont cassees  % z2 C  w  H* l, q+ G
岂能怨错在我方。
8 N+ s' m. p# m' {& Q. f" ]Le diable frappe a ma porte  % C, C6 t/ h( V1 n
魔鬼亦敲我心房,  
9 \: F+ j8 V# LIl demande a me parler  
3 {; I# A) @. x1 j+ o信誓旦旦诉衷肠,  * O9 h, F5 B$ ^- T5 F
Il y a en moi toujours l'autre  
- N; i" i6 v5 P! [9 e3 u: {5 h在我眼中都一样,  
3 d; ?  m; D  Q: J6 m; dAttire par le danger  
7 h5 F% Q6 K' I; L8 V5 F8 D5 D皆如虚情负心郎。 8 m" a" N& P4 g0 ~
Un filtre, une faille,  
" S' q6 {8 }/ [  Y次次经历遭心伤,  % c  m  b+ P5 c' f2 b: @9 J
l'amour, une paille,  : d% [) N1 h5 E  y
次次恋爱遇痴郎。  
$ l: L2 L; g  P) e- W- @6 uje me noie dans un verre d'eau  
2 x" f' j* A1 @- |% M/ F手足无措苦惆怅,  + D$ g3 `! \! G/ J
j'me sens mal dans ma peau  . w5 |) f9 J1 k
长歌当哭断柔肠。
+ {9 K9 z) P+ y$ o" q7 R/ g/ V8 VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 F! D4 w( u8 Q: ?, ^笑傲人世弃虚妄,  
4 A. s/ P0 S  @! |le soleil ne va jamais se lever.  5 e5 z/ \9 N3 X1 u2 G& k
心中太阳未露光。
8 w* w2 Q: s; YUn ange frappe a ma porte  + L: g7 W  q; {4 F6 w- S
天使欲敲我心房,  3 j/ m! j1 F3 M) [: U
Est-ce que je le laisse entrer  & T/ U0 K- A0 m
是否开启费思量。  ! Z7 b$ D% A6 B
Ce n'est pas toujours ma faute  ' l8 r! W$ |: V, C
纵然往事消如烟,  6 Q8 ?& D7 N" o5 K
Si les choses sont cassees  $ _6 C9 P! l0 \$ m" l: ?; f# s3 `" b# d
岂能怨错在我方。
+ m6 X7 i3 w$ z( M" }; M# t0 HLe diable frappe a ma porte  0 z* F/ z6 U& o; }
魔鬼亦敲我心房,  
$ a0 L) g5 j8 ]$ S9 ]: G: |Il demande a me parler  
6 J( J( X, x! Z( v& t( _信誓旦旦诉衷肠,  # C# j4 I" j- s; ^! T
Il y a en moi toujours l'autre  7 T- R! C5 k; _5 l- ?1 N
在我眼中都一样,  
1 A8 m, |& `, D# Q5 a% n- nAttire par le danger  
9 C: s, J5 Y5 m' w: \; @皆如虚情负心郎。 ) [9 l, ?8 P+ {; O7 r4 r
Je ne suis pas si forte que ça  
! `+ I: u2 M3 m' M生性并非志刚强,
( Q: J# }! C( Q  W6 ket la nuit je ne dors pas  
- U+ ]- `: I% x8 L0 y: G# ]& P' |3 e辗转难眠夜漫长,
5 c$ R5 F7 C1 }$ s1 Q6 htous ces reves ça me met mal,  & @7 j7 d; e- p" m& E+ m' x* J1 s
历历往事把我伤。  ; X- b8 n; p2 a$ O" s7 ^( {9 A. c- P. n
Un enfant frappe a ma porte  ' h: C9 f# [2 `3 @5 ?/ y2 v
一位帅弟敲心房,  0 o2 ^% e, q4 d8 i
il laisse entrer la lumiere,  
- @: C- Q, F3 T! M; g8 ?射进一丝希望光,  
9 A: w; R9 e: L# `+ Y1 s& \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
/ @- t. i4 I) X9 Y( I; y目眩心颤山海誓,' x/ z, j2 J4 `0 p0 W1 a
et derriere lui c'est l'enfer  
' h) S) a% J# r2 p" a2 _( W风月过后梦一场。 7 _. U. A& f" D4 z! c
Un ange frappe a ma porte  
) h  j& i  m  s  E) n天使欲敲我心房,  
  ?1 `) h3 E. l& s: t" H1 f! Z6 lEst-ce que je le laisse entrer  ; A4 b: \( Z7 A1 r
是否开启费思量。  
, K7 i" I, `2 F* C; j- `Ce n'est pas toujours ma faute  ; \' z2 L. K! U& S, T. `( Z$ c
纵然往事消如烟,  
% D+ `" E. k0 \3 s- s3 _: zSi les choses sont cassees  ! s8 u/ w4 }% t$ {+ [; D9 p
岂能怨错在我方。  ' a7 I3 t. q& M  }0 n
Ce n'est pas toujours ma faute  
! {1 K$ r: A  h纵然往事消如烟,  2 N4 Z1 V( Q0 _# _- M, T& E( T
Si les choses sont cassees  
( b4 [/ d3 Q% d岂能怨错在我方。
1 p/ E3 J4 l& O  P- @Ce n'est pas toujours ma faute  ) f4 P  I. r- D- O2 n
纵然往事消如烟,  
/ C: U2 u" S6 \% H1 _Si les choses sont cassees  
; i- m! J" f2 F. `* d岂能怨错在我方。

& G" |# O5 R* ?8 E这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-29 23:42 , Processed in 0.051497 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表