|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
5 r5 C1 o& y8 Z6 j8 ^+ ?& b# S<></P>
$ r+ L, t% V: j1 E/ ]! G, y<>down by the sally gardens </P>; A& q. H1 W6 X" V4 o% F% M& f4 S
<>my love and I did meet; </P>
. T( e8 m! ~& q2 g+ N% T' W<>She passed the salley gardens </P>
2 L$ {6 K. i/ s$ k0 }<>with little snow-white feet. </P>+ c" b9 D8 S9 h2 G q0 V# O! O
<>She bid me take love easy, </P># }! S% E. y1 L, S; I3 b7 o+ `
<>as the leaves grow on the tree; </P>
$ D9 n1 y9 n, D6 ^' u<>But I, being young and foolish, </P>$ N7 \+ X$ q1 f9 S( u. h/ K
<>with her did not agree. </P>5 t' U7 _& `: d* M' P0 V
<P></P>
* ?% ^# ?# H+ w% B3 j<P>In a field by the river </P>
5 w# g- g3 @; g/ t7 W0 u( g<P>my love and I did stand,</P>
0 P: q* T" b, M* x) S9 t<P>And on my leaning shoulder </P>
& @2 \1 R: l7 o/ r<P>she laid her snow-white hand. </P>8 g2 @+ o0 y/ _6 W
<P>She bid me take life easy, </P>
$ {4 {+ r4 n {) X) M! Q- [<P>as the grass grows on the weirs;</P>: X/ Z4 h: S: q
<P>But I was young and foolish, </P>
( X' M* J% z. q* m8 h* \<P>and now am full of tears.</P>* a3 Y y1 {. a m8 i7 N
- H5 X/ q9 n7 g8 a) ^
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|