|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- @" c! ]. |7 |. l$ Q6 l+ f
* P* s2 u8 q5 ^* D+ G9 W& W% `. IA $ h1 `: Y, }% b; v$ Y$ ]: R' I. p
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' p" q' z8 {! x0 a) ?7 J6 Q& e
Ahan gen 晚餐 . G. j4 W; y, F+ E! @% o. s
B 5 ?5 {) p! `6 b8 z4 L, H
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, \3 J8 s7 S. O, ~Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
3 O$ V' N" }* t HBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 d6 R& f K& RBia 啤酒 Bo(h) 煮
( V2 u1 {: Z7 W. A9 |& O0 S% ]3 OBor bia tord 春卷 ' ] M6 B0 S$ _
F
o* E; p/ U! K+ C; e8 C- pFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
C `! S- k) j' c8 a, T/ ?4 oG 2 H5 [/ z {+ P6 w5 f+ G
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " M- J4 W# T7 a8 F
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) ~! l( v0 a4 R" W& f1 k
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! `- f; z. f% ]( o {( x' f
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & v. j$ T4 r! t* Y" [
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
2 ]0 k: w/ U9 K2 ^Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
6 @ z$ e) f# j; R- z$ k# tGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 # n- k) W- D- S9 L# Q
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + v; g% ]( {0 i- ~
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
' X: M+ h- y4 ~8 j, X: j# p* TH
. Y. S9 @7 d* N" T% j2 w$ z1 sHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 q G# S( u8 c9 E5 V8 vK * s8 `. t! g, I6 D. \, z% B
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * j; v+ m1 w/ L6 _ `$ |: x6 i
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + R& ], T/ t0 \( W
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ ?6 P- q2 ], u0 ]Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
2 a: H& ?7 d2 r9 XKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ @- h& s4 S. J3 Z. m6 vKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + V \" x% r; m, o" R' C. @
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " \/ @! u: z% J
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) T* t3 u2 A9 x
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 s& @. F7 g- _' j, c
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 l: M" ]; j# L3 t* Q( NKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 n: c7 K2 p3 V4 Y: iKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 F7 N) H h; L$ Y
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 _# o8 G; a5 V1 E; f
L 3 ]: g( X( z. M
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
: y0 z d, w$ j4 d5 y$ i2 IM " a! ^# n s/ b O% i6 Z( h
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
~& R* i. W7 g: [Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 F" r( Z6 C* s( k! N eMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & X* N8 o: S- n* l( V1 o+ F* ?
Manao 柠檬 Man farang 土豆
- x7 n1 f' y7 `7 _: L& e; ^! ?5 ~Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 w9 M5 }& `+ [* [; i
Maprao 椰子 Med mamuang1 T( T3 R- N3 D D6 _8 R' P# A8 G" D
himmapan 贾如树坚果
8 ?! h- s& L( f- l- Y3 ?+ G; O, K) W& BMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* d) X7 A6 C* i2 F6 `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- n3 M" q3 F8 l% W! v& lMo satah 猪柳
. T) p5 N6 o1 ~1 ?% d! X# KN
9 S. D/ t" y( v0 w* }2 a* d- M# MNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- D6 ~" P, n3 A3 V/ ?$ }8 ENam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , D$ q+ ^# z5 R5 f: z+ L' \* t
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( w1 ?+ s6 K6 B1 N: kNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 `! Y0 B5 c1 h5 v1 UNam som 橙汁 Normai 竹笋 * j- h0 H( `9 G& a a- V
Nuah 牛肉 & _* y7 Q1 I- j! a. D- Z
P 2 H7 h+ n, e" J
Pad phet mo sei
; \- E9 `2 E$ H. g9 u- cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
3 ^* k8 T/ @3 K6 M( _jao 牛肉拌绿豆
/ s% U0 k4 K$ C6 g6 F" vPak 蔬菜 Ped 鸭肉 " F, l0 x r4 ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼 3 r- M3 Q1 r3 e4 S3 W, c, Z7 A
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 T+ _: L( X+ z+ `7 iPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * z7 B8 B. @- X* k) H0 m0 u+ w
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & \( d, p2 P6 p: V# T. w
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 s* a$ Q" m L. R9 X" QPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ _/ [, ?3 z% Q( l3 c) d" L1 @
R
5 g* U- |, e' ^R Raprathan 吃 Roohn 烫 ( W, v. |' g2 C2 q0 O0 f
S
: B; G v* T5 Y$ Q- W* p6 ySapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 m: C( D( S, z; V
Sie juh 酱油 Som 橙子 3 d; N8 F( }8 t
T
l9 Z9 U9 \& B- i& ]Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 2 K- \' H; D4 g& i9 a6 d: ~
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
U6 N# L0 f9 N8 vToa ngog 笋豆 Tom 熟食 / F8 k# }& q9 v
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 L# J; \+ ^ W7 B3 R/ m3 X D# h8 z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 m p }9 }, V" s; X
Tord 烤 Tschah 茶 3 c- f4 w7 _0 a
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( `: L- J5 V1 vTuna 金枪鱼
8 V5 z- |! [) ^- G# l2 ]Y
# m% p1 y/ Z x( m! h: T- kYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
% x# K- { g* `2 n( v% Q- w' O# OYen 冷/冰 |
|