|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( Q0 B( _; q& G6 A6 u
* F# \2 t* y% i9 I" ~2 j: D( I
A $ s. L1 M) x7 O3 V1 R/ m
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; O' h9 {9 B3 J) L$ W
Ahan gen 晚餐
9 }! r% J9 |# O( l# t) dB
7 n. ? p i# c2 C' [6 g( IBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * @5 d+ j/ k- S5 `
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 # w7 |8 i5 c1 K T# x4 C
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 y6 h9 x2 a* A
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
7 F2 q* j, R$ |1 | Y( M0 ABor bia tord 春卷
$ P; n4 c0 l- GF / q. l& n0 L' z+ U
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * J _$ ^. ~" A2 l+ I4 e
G 8 \ ^# a _7 ^
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 z {* \ R0 R) lGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
3 [) V. J2 ]7 n0 _! rGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 d+ r& {( I' ]0 B0 _
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 D) E$ a; J) @! G
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
8 p7 C! a0 L$ M0 fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; x* j* I, L7 y" o g, DGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ Y8 U H3 c1 o0 X& uGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ) b( J/ o- {, s. L$ T; x# U6 b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 s0 R# f; Q; f ?
H
4 |( ?2 p% B- o" h) o; t: C) gHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! E9 |5 o) H& R; C FK 2 T9 {0 S- K! d6 a, d. ]
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 u% p1 j- e# S; ~# s- \Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
Z, R$ G. f3 z/ v5 }; W7 ]Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# |0 c% x5 I5 @# `! V0 D0 n9 iKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 V" R \% h, F
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 _4 I5 u3 |+ o8 E9 b5 Q1 A- \
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 q H3 B( C5 r! J3 m. K
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 B4 Y3 v. X- W3 n+ lKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 V% T) T! X( v F
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 U5 c$ i- }# ?% m9 E; T4 @
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 " j( ]. u) ?, i4 T$ f2 G" V; _
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 x" l- e- ` d, }
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) - v# |% b8 G9 e
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 N5 n9 O' g: _9 }3 z
L
7 v6 P5 W3 P/ t- u n1 OLao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 T+ |( B3 S4 P1 {) t% v
M
$ C& {3 X/ o8 v1 V) d3 I% M7 WMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 X1 d" V' l, Y9 N1 u) \' bMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 t3 v1 V) s2 xMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' r0 w" ?6 G: g) q5 Q( F
Manao 柠檬 Man farang 土豆 " P- I4 c4 b6 z# @% X O6 P: i
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 6 Z& J; o" Z0 u' W/ ?
Maprao 椰子 Med mamuang
9 p. q' }( j7 v. i4 @himmapan 贾如树坚果 0 _( @0 I7 @- D1 m7 t
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 d) [. K3 b4 gMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 0 @2 K( N0 H# P8 s4 R) R( x* k
Mo satah 猪柳 1 H- X6 [# f% Z8 V3 @
N 1 E5 C; |1 V: I; a$ C7 P
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' |6 D/ A0 C4 ?8 g5 g, [Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 D0 F9 I- m: d2 d0 D$ ?5 C% qNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; g1 ?" e1 a( H) s* ]' QNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ ^! G8 M2 [- o* [( z. `8 d# b7 cNam som 橙汁 Normai 竹笋
' {" @+ a! k6 O- g0 |Nuah 牛肉 6 @$ Y7 ?, d! f1 d$ C5 K- U
P
T. J) [' w- N. _Pad phet mo sei5 P! c5 [ D' N
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 H' N5 b/ ?; V9 d- D; y& ojao 牛肉拌绿豆 , H7 n9 a, I0 u1 m! y0 ^
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 G7 ~9 @8 K, WPhal thai 炒面 Plah 鱼
) K# l4 Y5 y4 o+ W9 Y0 RPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 c% ]' l8 O/ [! g+ R& ]Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 d; r# o. X5 b; p4 J
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 m+ N% [ Y/ PPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 N4 P! X9 x' W4 d( `, H9 {& Q8 J) QPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 k8 ]8 Y# Y3 G" i$ }+ e) h
R : y& j, c% d+ f
R Raprathan 吃 Roohn 烫
% d7 @+ V8 [6 r( {" a/ wS . `: x* z; g6 g4 ]8 i( D. `
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 t1 E2 F7 }* n( I+ ~! k- J
Sie juh 酱油 Som 橙子
, B, O& w' g: w" e$ V8 y3 O- PT ; T2 |! Q7 ]/ h! j
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 8 s/ c# g! K5 e" v% Q! S
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 H |- j: q3 u! e/ r% aToa ngog 笋豆 Tom 熟食
( D; k; z. a* i1 Z9 ETom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , h( V5 @+ P3 Q; r0 M( E1 a
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
/ \1 J' N0 j% G+ qTord 烤 Tschah 茶
' T. x3 G! @3 BTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
: ]8 m0 {& m& r8 p9 }- [0 R8 zTuna 金枪鱼 " E6 E, M9 F" A! R
Y
/ l9 E* S/ S& D- G! j3 sYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / _. i& ~4 s7 V# @ {
Yen 冷/冰 |
|