|
|
j h3 {, n) A★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 F8 t* F4 ]2 [$ H* @4 B我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
$ b+ ?9 Q7 t9 e+ v- X, rAnd I say things I don’t believe I say out loud
R# K+ ~; A, U' Y4 H* X我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ) h/ l9 o p Z4 G8 V
I get a wage from Monday morning till Friday night
% @# U6 U/ J* \+ k' a2 f1 X我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + j7 j7 w, `& I: P/ z
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
) V8 z2 s3 l7 T一周工作35小时 我得生活下去啊 2 A" a0 _( S& R8 M9 E
* N$ q* a6 Q/ u; X9 ^6 u/ z
★Then I’ll keep on dreaming : k" c" n: y. R$ H2 h3 Z( \# j
我一直做着梦幻想着 8 q) C% h4 T, g! z+ v
Till they say time to go, your day is done
. ?% v- j& k5 W0 t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & |/ X# G5 k; t% B+ @
see you back when Monday morning comes. 4 I. {* [- f! _% I9 v
周一早上见哦
1 ~2 B4 B' I8 P1 l& B: g6 W% ^
* |1 F- \) v* p; c★Two days out of seven 2 S6 h6 {1 A/ q, Q. q
周末假日[周末那两天] 4 |$ a0 b8 z- H7 C6 v. X
that’s when I’m in Heaven
4 b) r2 c7 m$ X2 G1 H3 l7 _/ K我仿如置身于天堂 6 E* I8 M( t: }
that’s when I come alive
" Q4 k. [! ~& n7 f; U我充满了活力
; E! H8 T8 |3 u+ S1 `( yTwo days out of seven
" { x" J9 Z+ ~周末假日
. \% l7 {8 x" ]% g( s- ]( Tlet me be forgiven , }: U* |7 j& i
宽恕/放任我吧
' L3 G/ R T6 c9 ?# NI just want a little peace of mind
) I D7 W5 ~' O7 v: T我渴望内心的宁静
8 {2 i! O! _) I7 qand it’ll be all right. ) o9 }9 G/ \% F9 H/ O# [
一切会好起来的
; i4 c, h; l Z7 \, L! t5 g1 N: Z3 |' k5 S
★I wake up and tell myself I’m never going back. + b% ~( ]: P$ P, {- A6 O
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 Q4 e8 \; R6 g$ Z
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' [% L6 [9 S5 E- _$ D
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ A& y2 W& V7 J6 [% }1 v DPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; S8 z$ f2 P: O8 v0 ~: G+ e+ }1 _+ @
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
3 q$ S7 y8 i+ P8 f- }( JBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 t( ^% C/ g8 L$ @1 e7 w$ ]但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ) l3 D: E7 j& A' a/ t* u. ^. ]: J( Q
; u$ W. k. K& j+ l; z1 N★And we’ll keep on dreaming . k+ T, H; Z8 D: r/ y0 B# r
我们做着梦幻想着
) Q4 Q5 r/ e1 l" UTill they say time to go, your day is done 4 \# t% K0 p+ e. ?6 P0 \
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & N, z% A' Z# L% @. T2 z
See you back when Monday morning comes. , [. ^2 |3 q7 i# f: ^8 z
周一早上见哦 1 e) W& \" w. {
9 I/ a+ L% t- |
★Two days out of seven ) t" h* J4 y/ C2 @; }' n
周末假日
# Q: T1 E7 d* A4 F0 N+ j I, cthat’s when I’m in Heaven 2 k$ t+ J3 x8 J6 G% k5 B
我仿如置身于天堂 8 r" G3 L4 P/ B: z9 c6 N5 Z* ^
that’s when I come alive
" r ~, Z) o4 W+ b$ i: l/ D4 ^9 F我充满了活力 5 s7 S2 ^( r& ^! d& G
Two days out of seven # B! J6 l; l7 e* X
周末假日 9 F- R- A# e! m2 _' Z8 m) u6 q
let me be forgiven u2 u2 d! c% Y" ~* H6 d( N9 M- s
宽恕/放任我吧
* l$ s7 w, N. a. H( {- F$ C6 LI just want a little peace of mind
+ n+ F8 q2 I1 O! K我渴望内心的宁静 & j, Q* ?. Z* j4 w% V) W/ Q
and it’ll be all right.
/ S. n- |. ~5 j, l; ^一切会好起来的
2 Z' {& J3 t% I# W+ x9 {. C M8 @& M" G
★Then I’ll keep on dreaming - G) u# }6 O2 [
我一直做着梦幻想着
" L& y1 ?' w: _4 F" NTill they say time to go, your day is done
9 O r4 J" a: m+ \2 ^4 h直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' I; F2 N7 w) @/ q/ y7 R% S0 nsee you back when Monday morning comes. - f5 W1 u3 d) e/ `( `) B
周一早上见哦
6 n9 l7 R' S' qyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
$ N! x- ` ^* p$ m( t7 D
3 \5 M6 H* }/ v: t6 N★Two days out of seven $ p# `$ Y7 p: H
周末假日 9 v9 U9 V2 d0 U, S, S) h
that’s when I’m in Heaven
& Y4 D: G9 \8 l我仿如置身于天堂 ( n1 G: A7 u: h' U+ p0 f2 p" h
that’s when I come alive
- t0 H, B6 B# I* E5 G" y5 h% l& l我充满了活力
8 u4 `4 Q/ h+ h5 H6 R2 c3 rTwo days out of seven ( t0 L* g( B, S: x* z* C
周末假日 * g* u& j4 M8 b, |6 `2 t
let me be forgiven 2 j. t+ a+ u% t0 {
宽恕/放任我吧 , R7 X: H* v d
I just want a little peace of mind 5 f, g' X F8 o7 l/ Q$ K8 C
我渴望内心的宁静 ( K0 q5 W$ J# F! R
and it’ll be all right. . U( K# j$ {6 M7 E
一切会好起来的
" ?+ c3 ]- l) z+ M4 vIt’ll be all right 9 {4 K9 w2 [4 N9 a9 Y
一切会好起来的
4 m! M4 Y$ M: ~8 C! O2 s4 p6 u/ M' ~
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# ]$ P& ^. {9 I3 X4 p8 t
自己译的不怎么优美哦 |
|