|
! }' L9 o+ R! W' e! h★I get paid to think about things I wouldn’t think about : X+ \1 l b; [# X
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 % ?) `0 ]! P( x( c( R3 K; }
And I say things I don’t believe I say out loud
1 r9 V2 i" C* P. Q我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
, e) a& P* d( G8 C/ m7 E9 G& PI get a wage from Monday morning till Friday night
" c7 y7 `& o6 z/ W, x* ^我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
' n8 o3 R- ?0 r1 B1 W( SAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" w: M# `: w6 E一周工作35小时 我得生活下去啊
# }+ U$ u3 i3 J$ [ ]; }9 k. @, a8 J' F8 k4 f, G. v
★Then I’ll keep on dreaming
8 m# E: x6 t3 J( U& o2 d我一直做着梦幻想着
2 ?$ U+ g' M% Q% ^1 I% m8 JTill they say time to go, your day is done
/ X% z" z. I9 K% m2 |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& y; s2 X5 \: f7 W( w# nsee you back when Monday morning comes. 2 y/ F& W( R f/ K1 q/ v% c
周一早上见哦 # K* q) ?' y% _% [" u8 ^
' D) J& ?# i! p" Z* `0 X
★Two days out of seven & K& ?: {% b8 a/ n
周末假日[周末那两天] ) D! S6 _% G+ g+ Z( K: w- h
that’s when I’m in Heaven % ]4 b; ~# v/ U+ N& C9 c8 r
我仿如置身于天堂 " n$ H& s. y+ ]
that’s when I come alive
- a! @) M+ C7 N1 k& r3 @1 E我充满了活力 $ o' x- j, K- ?& _- n
Two days out of seven
# Z2 ?- e: Q4 {' D, v& b G周末假日
: a. S' q$ Z: [' T% W/ Z# flet me be forgiven
& O; ~0 o) ~2 `2 g宽恕/放任我吧
5 b% x3 i2 L9 I7 VI just want a little peace of mind 1 W W' c! u! Q' H3 L
我渴望内心的宁静 $ z% L6 C. N/ v3 f2 Z( I
and it’ll be all right.
5 ]. j3 G9 r6 `, a一切会好起来的 2 a4 Y# Q% ?5 k3 {
# c, O& O' ]1 u+ ~# w8 i★I wake up and tell myself I’m never going back.
5 y2 l& w( d* N一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 & k: f" k$ a, K- O: ~ ]' `7 A
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 l8 n# {- d$ g3 `+ T# |6 U但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
% y- D: |3 w- H. E6 E3 M, sPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
$ z7 ^! C. N- S, T' U2 m# E(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 q2 w$ d. U9 ^But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' t; h* C$ i0 i但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
x7 u( z$ Z! R- F% _8 s4 g9 N7 |0 Z L4 N. o! o
★And we’ll keep on dreaming 7 c1 f1 G# V* U9 d* S. ` g9 M
我们做着梦幻想着
# O6 h2 ^1 v5 ]' A4 [+ P/ G4 OTill they say time to go, your day is done
; y, `' v$ w6 g( s' ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 K& _/ {0 ]. Z- M
See you back when Monday morning comes. 4 J( W* s) D2 B& b g
周一早上见哦
/ \2 {# Z/ o( s) O. B
) {) I* ?$ J& K* ~★Two days out of seven " G7 c" }" ?7 \9 l
周末假日
$ J7 ^$ o0 D* Y& m6 Jthat’s when I’m in Heaven ]$ o5 m0 D! D4 I5 X4 x3 l
我仿如置身于天堂 ; D* u# [7 j j3 e6 F+ J1 K& N8 r
that’s when I come alive
0 J) X; d5 `4 d我充满了活力
- u7 R: k3 Z% FTwo days out of seven
, g" d+ {3 c( ?, m, g9 Y1 i周末假日 ! b K3 [- `* E' Q" U* J2 T
let me be forgiven
' @: U1 }# h3 n( H& a宽恕/放任我吧
$ t9 I1 l8 y& L5 P* O) a* K2 v: DI just want a little peace of mind
! J/ p& U4 w/ \/ S8 n我渴望内心的宁静 % e5 W4 v- G% ]( s- X& b7 e
and it’ll be all right.
+ B8 T& O8 {' a一切会好起来的 / B& u" L8 H* e3 p# d8 [3 g! E0 `+ O
& B4 D- [3 g( \) V★Then I’ll keep on dreaming
' p) ~: _( B* J( S0 j1 ~/ t2 ]我一直做着梦幻想着 e. [8 Y0 i" o7 Y$ I4 H
Till they say time to go, your day is done
9 O1 Q) `: s. m9 _. A8 u0 {$ m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 }& |5 i& O5 R- }; y' F
see you back when Monday morning comes. $ o5 j& C. e; R0 N
周一早上见哦 . G" a$ x! T8 e
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah % X0 J2 o: V7 M5 \ x
; N. q: X7 Q X★Two days out of seven
3 J% r- I* p6 ]3 I周末假日
& o% Z4 t2 z+ m5 i( B* Sthat’s when I’m in Heaven
4 S) @0 b# e$ k0 [4 R2 Z我仿如置身于天堂
" E& Z- {/ v! w7 x$ othat’s when I come alive : |7 V" y8 d2 F. \2 K$ N
我充满了活力
4 S- c) [& S4 }4 zTwo days out of seven
# m! K3 i- A/ p1 U# r周末假日
& Y4 e6 E5 h2 J* l+ i6 j3 zlet me be forgiven
0 Z# L# q/ I) g6 p! Y& e宽恕/放任我吧 0 N/ B3 F b; P3 r k- c- m, C
I just want a little peace of mind
; ~1 b9 s, z+ S' M. n我渴望内心的宁静
# c( ~6 d% R' a- d c$ p3 {and it’ll be all right. : \3 |% @0 `5 U' J+ H
一切会好起来的 0 m% a% z0 Q3 w0 J) S4 `
It’ll be all right , h8 C) A( y4 N$ }" J( [
一切会好起来的 + ]# o6 g. @# O) U
- E/ d+ J3 p( \ U
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!7 p7 o, H9 \1 _/ f/ H8 L) B
自己译的不怎么优美哦 |
|