杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29766|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  A- M* Y2 U) S! R
$ e7 n1 o! b- f

' _. m4 U& r5 R) Q* l5 |& N英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。! a* F3 F% r9 \# P  O
$ x8 ^) ]2 o3 _5 {6 h
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 ?$ R. ]5 ~6 }, Y" V$ Xglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * x* M% t7 U4 N, ]- E
We're this close together, just this bit close together,   Q6 _- s6 J5 K! ?

7 T9 @% g5 x) Lแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; P- J- b2 h& J4 |  h! d6 ~$ f8 i2 Tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai . B/ c4 T" c2 d) [* m
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 C/ p4 C. v: `
3 S5 H! |8 }, i5 \9 ~เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) q" v# I" [2 U3 t) e
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% }4 _  A" I" t, a: f7 e2 @3 kHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 0 Z' e9 u( P# i9 M  I8 z
/ ]' n; W/ n! y% D+ A( D
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 G2 L- |6 J  F+ Q3 Y
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 v% h0 g. b& X. c& {
Don't know why, and I never understand that.
! s# i! S3 l& Q7 t, ~/ v1 L2 e2 t6 B. t( }' q/ ], Z' K

9 y, K, h6 ?/ g- F5 Q
  h4 j) ?* G  uคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % Z  a% q" v8 I8 q5 R% ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & H1 @2 i9 S' c( b% o% X- L
Just only a inch, but it seems so far.
# S& @' E$ B6 G1 H- Z% P- K0 C, |) g: T0 i0 x7 h' u- a  \
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
* P' e0 i. X; i( ?( qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) ]/ a5 ]' l+ ~2 \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
6 {2 i+ F/ j( r$ ?5 \2 h, S9 }0 h: f: Y' A3 t; O! \
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( e7 n) i% O; ^4 F5 U9 ^ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; Y* x' \2 g' H6 _Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ C& \" n% V, P2 q/ P: h4 a3 p) u3 B  f$ D
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + M( o3 {" V1 |# g
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " G7 }0 ?! Q0 R" Z  x6 u
However close to you, it's like without you.  ?, @1 D4 M, q$ w+ u3 `
$ O/ G* T6 v- O) V5 s

1 V7 @1 g5 V8 [" X/ K( b: W8 H( @% x
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * n& `6 f$ U' c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; y% a9 b% x/ E# k4 w  P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 P6 S/ q; U' a( A: S; s8 \% J, V; Z% `) ~! u! v, p4 c
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  |4 z3 R0 g) L) Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 O. }2 N/ b9 x# t3 M% hThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ h% R: M( U: ]( C& p. E! \# u8 H$ z$ b4 M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , R; F* P- U0 }: S2 P! t# w
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 Y8 I# a4 p7 ^. W. Y+ E& ]You wanted to revenge, and to torture me till death,
" R1 e  _$ Y* d3 ]" k9 D  A' s3 d6 k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " ]4 P; F' {: s. t4 C* _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : D+ p5 u- k' ~" P' O. @" W* M4 Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ s) y$ q) V& v: c3 b2 a: G
+ _# H: u5 `" n' r% x1 I
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 p2 A  q( `% I) s$ F, [# w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
# z  h6 D' ~9 OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. E( O7 ]# W( S6 }, S. `8 S/ @5 _  T

1 d; X( s' L6 x1 I
( [0 ^/ _9 |8 N2 x# F4 Z. dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ e3 W+ ~. ~, e6 X( ?à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' ~  D4 i: H3 ^0 `My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 O% N6 y4 b8 U# x

5 @2 Q; @8 i5 n' ]หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% X  P8 {! s  Y/ ]$ j0 Z' z/ {hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 ^5 d2 I/ d0 x/ U! a) `$ P/ G) cIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! r; Y; v3 V/ c; k5 j3 i- O4 u- v" p8 b4 A& {# Q" U+ s1 Z, v
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' \/ o% }- {6 k( A7 {+ i
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
/ l' k; q+ m0 I( m% G$ X$ _+ FI only ask to have you to be like the same person as before.
0 l+ O% Y# X( x6 {9 v( `' H* p% }  D$ U* P

7 \5 y3 K3 H5 Q9 s4 ]/ g" u5 z8 b/ @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 j; L) K: I7 \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; v5 q+ h, v+ {. v8 `# k9 J$ iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., T: }+ v' L7 f3 i, S9 y

, E, D$ G) s$ z% qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   Q$ r5 i, e- `, y& v5 f5 E
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ s- o. K$ @1 {5 E4 I/ l: q$ O, G" TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* V* z1 j* z4 w& J9 ^1 v

8 X' E* ^  m6 ~5 s7 m% y2 ~ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % e% E& Y8 O2 e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ J) c9 n2 d6 M8 R( k* XYou wanted to revenge, and to torture me till death, , b) q! V0 i( t6 i

6 Z3 f- \' u9 h, T% Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 g: i4 C9 X- x1 G( h1 M6 Y6 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 z4 b9 n: b* |, {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 N1 b" J& T7 ~* |) O6 s

( M( P( B9 @! a) q" cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 ]5 S& w2 Y5 x+ e0 ]
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * W' t) N8 r! G' }* d
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,! \1 ?2 C- x# R( D% Y
; N5 s+ h. _! O: [) M$ s
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 C4 L) z6 S/ `1 v
ter mâi rák kam dieow gôr por … : I* Q& s' W: g! R3 g9 n) ]
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-1 18:17 , Processed in 0.048716 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表