/ h' |% k7 f% rToi qui n'as pas su me reconnaitre
. v7 b1 e t2 Z8 s1 l$ c* @你,你不知道怎样来认出我 3 [$ u: l7 v* u& y2 |7 o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , \ r, {9 p4 l& p3 y% b c
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 U, R9 g0 ~4 y) q' b, _Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 V! ^9 T# j- T' n: k在我面前,是一道打开的门
7 d1 b( n% q0 p8 ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 I$ @* a' F7 Z2 K也许
/ ]% ~3 u! Z# tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
( N, Q3 n3 t, G* e即便我必须重新开始 ( Z# {# ^/ z5 X% P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; ] Q2 e- y, ?# q8 L- K' \
你,你不相信我的孤独 + c$ G+ K, e6 I4 o0 b C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 d% N9 B7 ]8 M7 H
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " j) u% N( J& G* o8 _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" a0 ~9 h* i& T, J6 Z5 U在心中有一条细小的痕迹
9 }9 v' A# H9 E# x: iIn my heart,a tiny string Filament de lune
" T, M) c$ r/ `; [! w月亮的“灯丝”
2 d% \5 ?8 {9 i9 ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - I) x, I% S& U% Q% h; b
在那里支持着,磨损的钻石 ) v$ W) o4 X3 N! s7 Z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 u" L: t/ t- U3 g7 h& S
但是我喜欢
* L7 s* k- h( R: j, fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 P% N& k% T; g' B* |4 j
我没有选择必然 [" n8 z( c# M5 h" Y7 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ @$ c& ~& M8 P3 n但是,这就是“迷恋” 5 ?; B# z' G6 n/ j/ w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( Q5 A, h0 e- h3 b; g; c3 j/ @" D爱,死亡,也许
) C9 h! W/ ?1 DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ |2 v Q/ E$ b+ j1 E; l
为了一句话而暂停时间
; g' W: ]7 {0 z+ cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - e1 g8 J2 s# ]( z, k" p
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ ]+ w) Q3 O7 u- _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * i* E; z3 d0 b. E
这就是“迷恋” ! w# y* z+ M, H% p. e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 m& P3 [# [: `4 T* |
所有的他的存在使我们折服 $ N$ B7 d0 H* B& @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 s- m$ `; s; {! s- H
最后发现那也许只是一个回音 9 h, {) A9 @4 S- T! L8 r1 X* L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( R) V. E% l8 U9 T
你,你不会看到另外的一边 : p: O6 N6 e. L; J/ |3 u2 t, q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . c* S6 R' Y) z6 p5 s) Y
我的记忆走向自责的大门 9 A3 ^; d: q3 N) `" M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 M6 k4 z( v) o5 l4 A0 J3 h8 r埋葬所有,过去的财富
" v: I" |* y' `: b5 |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 Q5 ^, |! H. P1 {4 W5 w1 B许多年的伤害 . L5 v6 A& k) h# J4 ?" C5 _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 a/ T+ W3 N& ^你理解吗,这将使我停顿不前 , ?9 L4 l9 n/ C& a- ]( V7 n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 P' _3 y" |" v) s! K/ \我,我已经不再望向天空 % Q; b$ B9 l* |, X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( |1 y! k% ]# H+ u# T" N在我面前,这道打开的门 * {, H+ q2 w$ v8 k5 U2 s$ ^. W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ j& r7 z, j6 \这未知的东西只会伤害我的心 5 N) g6 o; \0 b, X% i" g- j1 v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 z+ t2 V: M; G+ h( \' P1 Z
以及他姊妹,灵魂
) Y# M2 H0 g1 g7 I. [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : v$ M2 r4 M/ @$ L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' ]$ ]; N, W" O7 T* M; `8 u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime B% l- I7 E, I
但是有人爱。。。 * Q$ m6 e2 H$ J" M" B4 Q5 H
But someone loves |