5 W0 ?0 g+ {% \* G: W: }% v' Q# \% eToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ j+ B7 S& }2 H: v/ }" i你,你不知道怎样来认出我 ; o, H6 I7 f8 D: P4 j( C: W' m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 G$ V, S8 f& y忽略我的生活,我有的这个修道院
; W$ L' J4 |3 ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 V% k' s* |7 [5 {# i" i
在我面前,是一道打开的门 : d0 _' I& I: b- C& m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
U2 f! }. N: j) M W也许 ( W3 @ f( D# A2 a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 K+ r6 V3 S6 T8 n! W, _( C( q5 W即便我必须重新开始
5 U% k* ?4 b- @) Z) |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , s( i9 i: D E; k! Y7 ?! W
你,你不相信我的孤独
' l8 T$ j- u! KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 j3 y6 }* |- _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # w) P* O) a+ ]% E- _3 |$ b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 m+ }* {2 U! p( [在心中有一条细小的痕迹 % K- C! p0 |3 N- m1 R% Z/ x6 B: |
In my heart,a tiny string Filament de lune ( b2 t9 `2 a: G& }
月亮的“灯丝” # L h0 l6 ?8 _* Y7 U% {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 h# m7 W% N9 t f( Q, n1 @在那里支持着,磨损的钻石 : s! i2 L: Q# s4 |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 d @& A9 E4 P) b' {. _! c
但是我喜欢 & e! \1 U# V2 a2 G2 i' W7 ^! [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% o* z3 j" |- i+ g$ q; o3 a我没有选择必然
) x9 {, l- F6 f% B; u# @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 k. D' |# k n7 l但是,这就是“迷恋” 3 `; ]0 y* `7 P! |4 j ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( _# a! l9 m' o! E
爱,死亡,也许
/ u8 C2 D& Y" Z( b7 a+ B- EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( C& Z+ }0 i7 [; E$ e- A! ~
为了一句话而暂停时间
5 {1 \& r s9 c6 jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 s0 }7 ~& p% J3 ~7 i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 C" N# t g7 y5 }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 X3 w1 \: X- c& N2 N0 f
这就是“迷恋”
8 ], W l0 Z4 d2 WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " h) F! _4 E8 ~
所有的他的存在使我们折服 % X& R, ~3 [& N3 K7 P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& n) c8 ^* l1 _9 K" |最后发现那也许只是一个回音
7 ?5 ^6 F( j; f" mFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& w% x- W h; E5 E7 c你,你不会看到另外的一边 4 I- R' F! x0 A4 Q% [0 g5 u/ n1 Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, o. J7 x* q/ t8 H我的记忆走向自责的大门
" j; s8 o9 s5 w# Y* l% \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; Z- P6 B* `6 `0 o$ Z6 X0 t. o9 e
埋葬所有,过去的财富
: {2 y' G( d' h& q' M3 ~* H. n2 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
R/ r6 ?0 }1 N8 S: o- }6 k许多年的伤害 ) t+ H1 ~+ e. @1 h' Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 W6 E- h& Z* |9 s
你理解吗,这将使我停顿不前 - v. H$ @$ g' ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , G1 W+ c: o# y/ O
我,我已经不再望向天空 $ Q7 L) w) E/ z6 F5 T6 T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , |8 ]( a7 b3 E; D$ y: w) |9 P/ b
在我面前,这道打开的门
2 D! U; G6 Q+ v) OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . L! u: ~; z1 A: h. _/ D
这未知的东西只会伤害我的心 ; c: q* y; H* L, n( f$ M7 F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 G+ w6 H1 f' \* X
以及他姊妹,灵魂
" N$ f( t. W6 ^2 ?. c6 Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & q+ r& ]# w4 o& y; f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ h' r t7 f% ~" {0 WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # i' v" F' N0 k; n2 [1 j* G
但是有人爱。。。
5 K v# x- `; n% ]+ |8 j( ~: S- XBut someone loves |