, {8 G+ q: d. r2 T2 B( e. I3 w" q4 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 J8 ^+ S$ S3 N1 X4 C: h$ a你,你不知道怎样来认出我
2 u& m3 a2 i/ B$ S; K: @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 H4 k: ^) z; _7 p. s% i; }/ Y忽略我的生活,我有的这个修道院
0 H9 T g4 `9 V7 JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' ^6 \6 ?( o4 V, i- G
在我面前,是一道打开的门 ! R* N% C2 ~ @- E ~% \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
y8 W, l) M3 o- m1 `也许
8 j, O2 M( E% X- E9 U% nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; Q3 S& b5 @' G k$ C/ P6 l
即便我必须重新开始 0 W4 Q- Z- d! t8 E/ X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 b, K+ N0 G2 P, ?你,你不相信我的孤独
" z0 \+ w( _% I+ }6 v6 z2 EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 g$ r# B$ x+ g; n# t5 x% F6 E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 ~+ ?: x6 _9 c# H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 C3 X; u2 k' L( Y% K在心中有一条细小的痕迹 ; g( U3 ?. [+ U ~+ U- u/ }) O
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 g4 p# `4 C- S; g, n! m& M月亮的“灯丝”
; B! b+ a% k6 a% ^9 D$ Y( pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! b" i7 d, U; X/ C, k+ b
在那里支持着,磨损的钻石
: x! V+ e3 P" f; K/ rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' @+ i n# m5 ?' L但是我喜欢
5 T$ D0 S6 y, `! A0 |$ ^But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 f$ z6 ^* M: g1 l2 ]
我没有选择必然
7 d$ A: i# d( h ]I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( I* v0 b" ?% n( M) g
但是,这就是“迷恋” 2 g( X* o, f# c6 Q. r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 u2 ]. I ^: C9 S, c
爱,死亡,也许
9 X% J0 n3 T5 j, }0 TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' G2 |, M0 Y# e/ J# e( R! U4 v" Z# f为了一句话而暂停时间 ' E: t0 P9 I4 C4 _( {+ x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 _1 h3 w0 S/ W) D
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * j! {8 z- h. K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& N% a- p; [6 _2 ^" h这就是“迷恋”
$ u0 x9 e+ K0 q& }! NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; x. ^# Q; k# M7 n: t' X1 W
所有的他的存在使我们折服
, D' ]# Z# Q9 l! i8 @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! C9 J0 C9 B/ F Q/ {/ \: C最后发现那也许只是一个回音 1 Z/ z9 V, L8 m1 R) ]6 t' v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' P7 [& V3 I/ D& E7 J" d9 x你,你不会看到另外的一边 / {$ A5 t, {% F/ e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 n6 j8 \( l; m: y/ e2 h3 @- }
我的记忆走向自责的大门
* b0 B+ \6 Z l! Z! c0 b) q- yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 L* t! t4 _9 i- @/ q
埋葬所有,过去的财富
# z# ?" U3 }, EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ F& e: {, o1 l许多年的伤害 % i; A3 P7 ^3 ~- L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) X3 K6 L( p+ d3 |9 Y
你理解吗,这将使我停顿不前 4 Q R3 d0 p3 l: Z1 A1 H ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# @/ L+ Y2 D6 Q' H5 B R我,我已经不再望向天空 4 _1 c, p6 ^0 ?. c5 w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
h% [" ~* N8 _0 T& t7 `在我面前,这道打开的门
, R1 n2 _& l" D4 _. Y& g+ DBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur X- ]& q* a0 Q" p7 g, C5 p% Q
这未知的东西只会伤害我的心 4 G2 u" A' a5 P: {% j8 l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! m0 h; Z w2 o以及他姊妹,灵魂 1 `* h4 H8 i7 b) q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! F6 ^6 K+ k4 Y: V# [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 ?/ E4 G5 r' U+ M/ s* ~* }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 E2 {# X4 ]) ]' b5 G2 |8 V但是有人爱。。。
" U7 T, F+ t6 Q5 uBut someone loves |