杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25737|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 L2 X5 ?( H+ p- s' y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& ]* Z/ ^1 m' Q0 V. x% ^. p$ U9 p5 ~) N, i! w+ K; l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 S) h& T4 s( @( t6 C3 F4 r6 b
# X% }7 R9 t- g* i7 {' v
Un signe, une larme,  
5 M+ p: e# L$ E3 P面对暗示泪成行,
  : [- x; A  g* q# v  x  t
un mot, une arme,  2 Y  [" V8 F/ c& u
听话听音心已伤,  - o0 S- v5 J6 u2 Q& d# w7 C
nettoyer les etoiles  
8 K/ i" N  J" y- I8 w; W可怜春心枉陶醉,  
- B7 L$ f: |! @6 P' Q+ a1 fa l'alcool de mon âme  0 b0 ]8 A4 R- ?4 P1 F& O' r
清心拭泪抚情殇。
6 D) Q, P" u4 W  RUn vide, un mal  
, }* D9 p$ N7 q0 m阵阵空虚成悲伤,  ' A2 R: J0 ]& V/ G) c
des roses qui se fanent  $ v- m5 x6 d. P) V
朵朵玫瑰已凋相,  
* Z* U6 n- T& D/ P( h$ {quelqu'un qui prend la place de  
8 R/ u# A" t5 {0 E+ A可叹帅哥作异梦,  
3 d5 y5 u+ ]: ~, o2 B% M- W$ mquelqu'un d'autre  
. G- _6 c6 k4 O  a; a9 T9 @移情别处负心郎。  # [6 ~+ V% R- K& a( T3 t, M
Un ange frappe a ma porte  ( W( V) l2 }7 [; N; @1 k
天使欲敲我心房, 4 i5 O5 k1 P! _9 ~" M
Est-ce que je le laisse entrer  3 D: u  L; v3 D; B+ i
是否开启费思量。  
; a+ D: V( ^8 FCe n'est pas toujours ma faute  
: J5 i9 W+ {; z- \( Q纵然往事消如烟,  
# o" _' M, {/ Z6 b7 S* `6 aSi les choses sont cassees  ( n+ h) s+ l0 G5 S5 u5 K
岂能怨错在我方。 6 ]7 ^# h. d/ O8 w6 t7 v
Le diable frappe a ma porte  3 v/ p7 d- l7 y( z& u9 m! h
魔鬼亦敲我心房,  
3 {' j0 e6 |5 @9 s; i, |' Z, cIl demande a me parler  
1 b) ^" R, k# v, w+ u* t2 R! H信誓旦旦诉衷肠,  
! j) W0 r% C) H! RIl y a en moi toujours l'autre    D  d4 u/ A. s% M( V; v& K! S
在我眼中都一样,  
$ a4 `" @% f) l* uAttire par le danger  . M- q1 E" j0 Q- x+ {. _% `- h* g5 P
皆如虚情负心郎。 # A5 w1 x$ t# r
Un filtre, une faille,  ; u: Z! O  Z, {3 N! a
次次经历遭心伤,  0 u' M: G/ U- D# b
l'amour, une paille,  ; _6 @: h" q" L- [" w' T. ~6 W7 L/ ?
次次恋爱遇痴郎。  ; u, ^6 F9 ]$ ?& W* L/ y* Y
je me noie dans un verre d'eau  $ C' h4 x, B4 R9 T
手足无措苦惆怅,  ! n$ q: G( w& j9 E; U
j'me sens mal dans ma peau  
) s' j8 O. R5 K1 z长歌当哭断柔肠。
' k) u9 v% d5 X5 q* s( wJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ) K. g% F. \4 J
笑傲人世弃虚妄,  
  }8 b/ W" \  w7 [le soleil ne va jamais se lever.  
" p( V/ A2 e+ K  r0 @心中太阳未露光。
! O  r5 p0 b7 I( \+ C/ dUn ange frappe a ma porte  
3 S$ w" Z# P7 {7 k. G" D1 W天使欲敲我心房,  ; F/ A; b+ p3 D: w& n0 p
Est-ce que je le laisse entrer  $ E+ i$ z3 T0 ]* q7 x
是否开启费思量。  
0 c" v, e: Q* }' mCe n'est pas toujours ma faute  
  t1 Z/ y3 k0 X' _# w纵然往事消如烟,  7 p* q1 p7 y  n! n$ d' W) C
Si les choses sont cassees  
8 j* r% E$ e4 S- x岂能怨错在我方。
, q; P0 Z1 z# o# r( Z2 _) xLe diable frappe a ma porte  
- {: `' n3 r( x: Q7 [3 Q- f7 u- ~魔鬼亦敲我心房,  
& o$ U0 H+ t% NIl demande a me parler  9 Z3 @0 p) N8 ^) s# r$ a0 Q
信誓旦旦诉衷肠,  ' y8 U! q1 E! M" Q- c
Il y a en moi toujours l'autre  
/ ^' c9 o7 Z0 a& ?在我眼中都一样,  1 r) m$ U  e: o
Attire par le danger  
. {" E/ D9 E& {  K2 M- R皆如虚情负心郎。 & G+ }, [& w% W; U9 W
Je ne suis pas si forte que ça  : h% p* z$ w! o4 R; B: y
生性并非志刚强,
: F/ h# c$ j9 }et la nuit je ne dors pas  . J0 p3 Y' k& K. c1 z. _7 S
辗转难眠夜漫长,
- F6 A( y9 M3 A* T( K' }: c, Stous ces reves ça me met mal,  
6 `( w# }7 i0 Y$ V# |; D历历往事把我伤。  
9 A7 O4 }) r& E' {/ W) RUn enfant frappe a ma porte  & p0 e0 H) m5 I4 {3 X4 \
一位帅弟敲心房,  
# X  S9 [+ e2 I4 A* cil laisse entrer la lumiere,  / i. f" ]6 N) [. B0 U: O
射进一丝希望光,  
# b, Y. Q  o* K( N+ C( V+ ril a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 q3 e- E; W) d7 [% W) e- u
目眩心颤山海誓,
/ M! S- `- S$ c$ Y( i/ ^et derriere lui c'est l'enfer  
1 Y3 m/ C( I7 W5 `风月过后梦一场。
, ?! g* g1 D- v5 G9 S" AUn ange frappe a ma porte  
* `( _" C; V+ E6 o天使欲敲我心房,  
) s% |' @# C# FEst-ce que je le laisse entrer  $ w# i* c2 z* G! P# i9 E
是否开启费思量。  
2 o: N0 f* }9 B' Z- b- RCe n'est pas toujours ma faute  
# r6 F' L- t& i纵然往事消如烟,  ! W/ [+ y) |1 S. S9 ]
Si les choses sont cassees    Z) m6 M4 o( E+ s$ U
岂能怨错在我方。  $ F( }9 d  g+ ?  ]8 X. _
Ce n'est pas toujours ma faute  
  n- h! U0 e7 N- @纵然往事消如烟,  
8 j& `1 q% ^1 A6 I/ i" `Si les choses sont cassees  
" o! X4 _" f3 e岂能怨错在我方。7 C, z3 B  s3 G1 j' q
Ce n'est pas toujours ma faute  1 p. {* H8 S/ K1 D2 q
纵然往事消如烟,  
& X* }( `' Z* ~+ ?9 xSi les choses sont cassees  3 U, f: b! M5 R5 K
岂能怨错在我方。
* B4 u* l: U2 C+ g4 b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-24 01:16 , Processed in 0.056258 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表